Сибирские огни, 1976, №10
ни на того, каким он изображен в вы шедшем перед революцией романе Ва силия Каменского. На первый взгляд произведение это действительно как бы «выламывается» из широчайше извест ных творческих интересов Шукшина, по сути же роман, как и сценарий, глубин но и сложно связан с его неизбывной народностью да и с его излюбленной де ревенской тематикой. В первую очередь, сам атаман для мужиков не сторонний человек, хотя отнюдь не идеализирует Шукшин его взаимоотношений с ними, не всегда ровных и легких, не упрощен но исследует он по ходу действия «веч ную», но исторически меняющуюся про блему вождя и массы. Следует еще обратить внимание и на то, сколь любовно и уважительно вы леплен образ такого сподпижника Рази на, как Матвей Иванов — воплощение исконной крестьянской мудрости. Несо измерима отведенная им на романной территории «жилплощадь» (не так уж много ее у Матвея), но удельный вес его в решении всего идейно-художественно го замысла автора весьма и весьма зна чителен, а высокий нравственный по тенциал этой личности несомненен. Повествование о грандиозном кресть янском движении XVII века, соединив шемся с безудержным разливом казачь ей вольницы, о сокрушительной мощи и трагических слабостях стихийно разра ставшегося восстания, об отчаянной хра брости и жестоких перехлестах его уча стников, об ответственности вождя перед народом; о незаурядной и противоречи вой личности ставшего почти легендар ным атамана, о смертельно непримири мом гигантском классовом противобор стве,— это повествование в обоих своих художественных «измерениях» (романе и киносценарии) представляет собой яв ление очень яркое и глубоко самобыт ное на фоне всей исторической художе ственной литературы. И можно только скорбно гадать о том, как же много по теряло киноискусство из-за того, что выдающийся сценарий не смог вопло титься в трехсерийный фильм Василия Шукшина — автора, постановщика и ис полнителя главной роли. И — бесплодно жалеть, что не узнает он о присуждении ему за этот сценарий — вместе с други ми — Ленинской премии. Вызывает изумление следующий факт. В 1975 году издательство «Искус ство» выпустило книгу «Василий Шук шин. Киноповести». В нее включены ли тературные сценарии «Живет такой па рень», «Позови меня в даль светлую», «Брат мой», «Печки-лавочки» и «Калина красная». Очень хорошо! Но в предпо сланной этим произведениям деловито сухой справке «От редакции» р о м а н «Любавины» назван п о в е с т ь ю , а ни сценарий, ни роман «Я пришел дать вам волю» н е у п о м и н а ю т с я , б у д т о о н и в о о б щ е н е с у щ е с т в у ют и н е с о з д а л и х Шу к - 12. «Сибирские огни». № 10. ши н ! Не знать о сценарии работники этого издательства, разумеется, не мог ли, такое исключается. Что касается ро мана, то я было подумал, что публика ция его в «Сибирских огнях» осталась им и через четыре года неизвестной. До пустим. Однако сборник этот подписан к печати в мае 1975 года, а в издатель стве «Советский писатель», расположен ном не слишком далеко от «Искусства», роман о Разине подписан к печати в ок тябре предшествующего года. Что же, и о книге не слыхивали? ...А в тот день, после коллективной бе седы в кабинете главного редактора, в которой принимали участие, кроме А. И. Смердова, Н. Н. Яновский, Л. А. Чикин, Н. В. Малюкова и я, когда мы высказали предварительно некото рые основные наши соображения авто ру, он сидел в глубоком кожаном кресле у моего стола. Много курил, покашли вал. Иногда, как обычно (я не сказал еще об этой его привычке), закидывал в минуты раздумья руку за голову, слов но бы массируя затылок, или обхваты вал ладонью лицо от подбородка и «про черчивал дугу» пальцами сверху вниз. Кстати, вы замечали, что это порой де лают его герои на экране?.. Еще запом нилось: время от времени от подергивал пальцами одной руки указательный и средний пальцы другой. Видно было — нервничает. Сначала на мои расспросы отвечал не охотно, односложно. Подумалось: что-то на этот раз родной Алтай не полностью «подзарядил внутренние батареи», хотя вообще-то они у него постоянно работа ют предельно интенсивно, просто плохое настроение... Я решил задать еще один, как мне казалось, успокаивающий вопрос: — Василий Макарович, а все-таки нет худа без добра: ведь не задержись рабо та над фильмом, наверно, не было бы вот этого? — Я положил руку на ру копись. — A-а... Черт его знает, может быть, и вообще не стал бы переделывать сце нарий в роман, хотя где-то параллель но он, роман-то, прочерчивался с пер вых же эпизодов сценария, даже набро- сочки кое-какие пытался делать. Пока, во всяком случае, не стал бы! Просто не до того было бы! С головой ушел бы в картину. Нет, вообще-то, бывает у ме н я — пишу урывками в период съемок или монтажа, пишу вещи совсем и не параллельные, никакого отношения к фильму не имеющие..; Ну, это вы сами тогда в Москве видели. А тут... тут дру гой случай. Особый. Это, знаете, как пи сатели ждут свою г л а в н у ю книгу... Я, кстати, ее тоже жду, так фильм о Ра зине для меня главный...— Он покашли вал, словно першило в горле, и пооче редно «выдергивал» указательный и средний пальцы левой руки.— Даже, на верно, так можно сказать: главнее глав ного! Вот поставлю его... не знаю только
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2