Сибирские огни, 1976, №10

Борис Рясенцев ПЕРВЫЙ ВЕЧЕР И ТРИДЦАТЬ ЛЕТ 3 Собственно, журнала тогда не было. Временно, как известно, «Сибирские ог­ ни» стали альманахом. Однако, думал ли я, встречаясь с теми, кто делал тогда альманах и его фронтовые выпуски, что потом сам включусь в работу по форми­ рованию и выпуску номеров этого ста­ рейшего журнала страны и что судьба моя будет с ним связана в течение более чем двух десятилетий, что он станет мне — родным? Не имею возможности припомнить ни одного эффектного при­ мера чего-нибудь вроде «предчувствия». Нет, не мог я тогда и на миг предполо­ жить, что мне выпадет честь принять непосредственное * участие в процессе подготовки к первой публикации многих произведений, позже ставших широкоиз­ вестными, «в запуске ракет типа «автор- редактор-журнал-читатель» — по образ­ ному выражению А. Никулькова в надписи на одной из его книг, подарен­ ной мне. ...Есть на моем стеллаже две «завет­ ные» полки. На них — книги, обладаю­ щие для меня особой ценностью. Всегда приятно и лестно получить книгу с адре­ сованным тебе автографом, таких у ме­ ня, к счастью, немало — от друэей-ли- тераторов. Но те, о которых говорю я сейчас, надписаны авторами, чьи произведения довелось мне редакти­ ровать, это к н и г и , к о т о р ы е я п о м н ю р у к о п и с я м и , иногда — в нескольких вариантах. Их — более пя­ тидесяти. Но прежде — о стоящей здесь же кни­ ге, которую я не редактировал. И над­ пись на ней имеет другой смысл — глав­ ные слова там: «Огнелюбу от огнелюба!» Окончание. Начало в № 9. Называется эта книга в светло-желтой твердой обложке — «Юй-гун передвига­ ет горы». В ней храню я и письма, кото­ рые получал от ее автора из Китая, где — за несколько лет до чудовищного предательства пекинских руководите­ лей — он, Савва Елизарович Кожевни­ ков, был собкором «Литературной газеты». Назвав это имя, считаю долгом своим подчеркнуть, что почти вся моя «ново­ сибирская судьба» после работы в теат­ ре сложилась под непосредственным влиянием его активной благожелатель­ ности, его решающего «первоначального толчка». Нет уже много лет этого чело­ века — есть в Новосибирске улица его имени, есть мемориальная доска на до­ ме, в котором он последние годы жил и где бывали у него, вероятно, все новоси­ бирские литераторы. Большинство — во всяком случае. И — все писатели, приез­ жавшие из Москвы и других городов. Именно ему обязан я своим длительным пребыванием, так сказать, внутри лите­ ратурного процесса Сибири и, в конеч­ ном счете, происхождением всех дар­ ственных надписей на книгах, которые мне пришлось редактировать. И самое удивительное, что проявил он свою доб­ рую и настойчивую инициативу в совер­ шенно необычной и, казалось бы, да­ же «противопоказанной» для этого си­ туации. Однажды «Советская Сибирь» опубли­ ковала мой отклик на одну из статей С. Кожевникова. Рецензия была очень резкой. Я обиль­ но цитировал и, надо сказать, язвитель­ но комментировал те места статьи, ко­ торые считал неудачными по формули­ ровкам или спорными по мыслям. Когда увидел свой отзыв напечатанным,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2