Сибирские огни, 1976, №10
ло не с кем оставить, вот и путешество вали втроем. В Виттенберге, может быть, всего два- три километра отделяют пятнадцатый век от двадцатого. Старый университет ский квартал —от современных районов. И люди, идущие по этому пути, не ощу щают барьеров: история естественно «входит» в день сегодняшний. Впрочем, эта черта характерна для многих горо дов ГДР. В Эрфурте, современном, ожив ленном, промышленном городе, есть уз кие средневековые улочки, словно бы ос тавшиеся нетронутыми с XIX века. Ма ленькие «игрушечные» домики на Крэмерсбрюкке, — проход между ними метров пять, а то и два, — у дверей сред невековые фонари; кончается улочка ар кой готического собора, который начал строиться, как гласит надпись, в 1110 го ду (в дереве), а в камне — в 1321—1324 годах. Дальше — слева от небольшой площади Вениге — Марктмост, канал, старые дома над водой. Эту часть города называют немецкой Венецией. Она не обыкновенно красива вечером, освещен ная золотыми лучами заката, когда сти хает городской шум и становится слышно, как бежит и плещется вода на перепадах... Здесь любят гулять молодые пары, си деть на скамеечках, смотреть на воду, на облака. Они, вероятно, не думают об ис тории, но история думает о них. Эти ка налы, дома, изгибы мостов свидетельст вуют о том, что подлинная красота —не преходяща и принадлежит людям всех времен. Те, кто строили соборы, дома, мосты, писали книги, боролись за исти ну, создавали произведения искусства, из прошлого вошли в настоящее. Уважение к своей истории (а через свою историю — к истории человечества) воспитывается в Германской Демократи ческой Республике с самого детства всей жизнью, бытом, атмосферой —вот поче му эту главу я-начал со сцены, на кото рую в другом месте, вероятно, и не обра тил бы внимания — слишком уж она обычна: мальчик, вприпрыжку бегущий в школу по камням «истории». Здесь, я думаю, важно подчеркнуть: той части истории, которая принадлежит всему че ловечеству, ибо главное, например, в Ре формации, сопровождавшейся крестьян скими восстаниями,—протест и страст ный поиск истины. Примечательно, что атеисты Германской Демократической Республики — рабочие, инженеры, уче ные, коммунисты и общественные деяте ли —с гордостью именуют Виттенберг городом Лютера, Liitherstadt. Это офи циальное второе название Виттенберга, которое всюду стоит рядом с первым. «Ничего не может быть ошибочнее, как отбрасывать прошедшее, служившее для достижения настоящего, будто это разви тие — внешняя подмостка, лишенная всякого внутреннего достоинства. Тогда история была бы оскорблена, вечное .за клание живого в пользу будущего; на стоящее духа человеческого обнимает и хранит все прошедшее, оно не прошло для него; былое не утратилось в настоя щем, не заменилось им, а исполнилось в нем; проходит одно —ложное, призрач ное, несущественное; оно, собственно, ни когда не имело действительного бытия, оно мертворожденное —для истинного смерти нет». Так говорит Герцен о творческих дер заниях человеческого духа, о непрерыв ности исторического пути к истине. Именно в этом смысле «былое не утра тилось в настоящем, не заменилось им, а исполнилось в нем». Как исполнение многих мечтаний прошлого, видятся се годня жизнь и отношения людей в Гер манской Демократической Республике. На главной площади Эрфурта, на трамвайной остановке возле Варенхауз— Дома торговли, рядом со мной стояли и разговаривали молодой человек лет двадцати пяти и мальчик примерно две надцати лет. Они условливались встре титься завтра, чтобы вместе пойти на стадион. Мальчик называл молодого че ловека Питер. Как к нему самому обра щался молодой человек, я сразу не рас слышал, но мысленно для себя стал на зывать их обоих соответственно Питер- маленький и Питер-большой... Они договорились, где и в котором ча су встретятся, и потом Питер-большой сказал, что если он опоздает минут на десять (ему еще надо успеть в одно ме сто), то пусть Питер-маленький не бес покоится и заранее извинит его —опоз дание будет зависеть не от него. Подо шел трамвай, и Питер-маленький про тянул руку: — До свидания, Питер! — До скорого! — Постарайся не опоздать. — Постараюсь. Они пожали руки, и Питер-большой вскочил в трамвай. Обычная сценка. Но именно в ее обыч ности, в той естественной непринужден ности общения взрослого и мальчика, ко торая возникает лишь при обоюдном до верии и уважении, наглядно выразился дух новых отношений между людьми. Это —дух социалистической педагоги ки, ставшей нормой отношений. А ведь именно немецкая, в особенности прус ская школа, воспитывала в прошлом чи нопочитание, страх перед старшими, полное повиновение без рассуждений; и она же учила презирать младших и сла бых, не видеть в них людей, безжалост но властвовать над ними. Школа уподоб лялась казарме на прусский манер. От ношения учеников и учителей, солдат и офицеров, слабых и сильных —столь же рьяно культивировались за порогом школы-казармы. Беспрекословное подчинение вожаку, бездуховность, жестокость, культ силы и расового превосходства — эти определяю щие черты фашистского поведения фор мировались еще в школе, которую с не запамятных времен пестовал и создавал прусский милитаризм. А воспитание
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2