Сибирские огни, 1976, №9
Да_нет же, возразила я,— он не только не сердится, но даже ттозвонил Дкжре, моему милому редактору, как раз сегодня утром, и предложил помочь ему вытащить журнал. Ему вдруг показалось забав ным потерять немного денег. Это чудесно, вы не находите? Милый Юлиус... Я совсем растрогалась. Милый Юлиус,— задумчиво повторил Дидье.— Впервые я узнаю, чтобы Юлиус А. Крам заинтересовался убыточным предприятием. Он вдруг помрачнел, задумчиво разминая в тарелке картофелину. Вы не думаете,— произнес он,— что этим Юлиус делает попытку вас удержать? — Нет, он не настолько недалек. Во всяком случае, Дюкре дал мне понять, что не принимает этого в расчет и ценит мою работу. Дидье, дорогой мой деверь, вы отдаете себе отчет? Я люблю Луи, и у меня есть профессия! Он поднял глаза, посмотрел на меня, потом вдруг беззаботным дви жением поднял свой бокал и чокнулся со мной. — За вас, Жозе,— сказал он,— за вашу любовь, за вашу работу. Потом мы вернулись к главной теме, то есть к Луи. Я узнала, что он примерный брат, у которого всегда можно найти сочувствие, под держку,— настоящий друг, достойный полного доверия. Я узнала, что ему всегда попадались женщины, не годившиеся ему, по мнению Дидье, и в подметки. И я узнала то, что уже знала: то есть, что, вне всяких сомнений, мы созданы друг для друга. — Но как вы сможете,— добавил Дидье,— работать в Париже и жить в деревне? — Посмотрим,— ответила я,— всегда можно найти компромиссное решение. — Луи не любит компромиссов. Спешу обратить на это ваше внимание. Я знала это, и это делало меня еще счастливее. — Конечно, мы найдем, конечно, мы найдем,— весело повторила я. Погода была прекрасна — как никогда. Мою шею еще жег недавний след зубов Луи. От выпитого натощак шампанского все расплывалось и летело. Я была на вершине счастья. Через пять дней, в пятницу вече ром, я сяду в поезд, и он повезет меня в Солонь, к Луи. Я открою его жизнь, его дом, его животных. Там я буду укрыта от всего. В тот же вечер Дидье и я ужинали с Юлиусом. Это был очень ве селый вечер. Казалось, Юлиус не меньше моего в восторге от своего намерения, а я обещала, что благодаря журналу, сделаю его вдвойне миллиардером. Он поведал нам, что уже давно мечтает заняться чем-то, кроме биржи. Он даже просил нас помочь ему расширить его знания в области искусства. Короче говоря, он элегантно сменил роль мецената на роль признательного неуча. Он дал понять, что ему скучно, живопись его занимает, и, войдя в нашу игру, он желает одновременно и развлечь ся, и просветиться. Он задал мне два-три небрежных вопроса о том, как я провела конец недели. Я ответила лишь, что не могла поступить ина че, а он, к моему удивлению, не настаивал на большем. Даже Дидье отметил позднее, что, быть может, ошибся в нем и что Юлиус, благо даря мне, обнаружил своего рода бескорыстие, которого он до сих пор за ним не знал. Неделя прошла очень быстро. Луи звонил мне. Я зво нила Луи. Мы составляли все новые проекты нашего журнала. Дидье повсюду сопровождал меня. По вечерам я рассказывала ему и Юлиусу о наших новых находках. В четверг мы ужинали вчетвером, вместе с Дюкре. Он, казалось, в свою очередь, был покорен благородством и спокойствием Юлиуса А. Крама, а также отсутствием у того претензии выглядеть интеллектуалом. Я решила сегодня же вечером объявить
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2