Сибирские огни, 1976, №7

П Р О Т О К О Л С Е Д Ь М О Й 29 апреля В президиуме по-прежнему П р о т о и К л е м а н . ПРОТО. Открываю вечернее заседание. МЕЛЬЕ. Прошу слова для срочного сообщения. ПРОТО. Слово гражданину Мелье. МЕЛЬЕ. В моем корпусе только что состоялся суд над националь­ ным гвардейцем Тибо, который перерезал телеграфный провод, а вскоре на это место последовала атака версальцев. Тибо признался, что полу­ чил деньги от противника. Впрочем, они были у него обнаружены. По приговору суда легиона Тибо расстрелян. Я был избран председате­ лем суда.' ПРОТО. Есть ли протокол следствия и заверенный текст приговора? М е л ь е передает П р о т о бумаги. РИГО. Это четвертый расстрел за все время Коммуны. МЕЛЬЕ (возмущенно). Только четвертый? А версальцы снова рас­ стреляли вчера четверых наших разведчиков после того, как они, окру­ женные, сложили оружие. РИГО. Это повторяется лишь потому, что Коммуна никак не решит­ ся пустить в ход репрессии. КЛЕМАН. Это давно было решено. МЕЛЬЕ. Но это никогда не делалось. Я предлагаю расстрелять главных заложников, парижского архиепископа. РИГО. Тем более, что попытка обменять архиепископа на Огюста Бланки ни к чему не привела. Тьер заявил викарию Лагарду, которого мы отпустили в Версаль: отдать им Бланки, это значит послать на по­ мощь целый корпус. КЛЕМАН. Существует декрет: за четверых мы должны расстрелять двенадцать. Ну, так пусть публично казнят двенадцать пленных жан­ дармов. ВЕРМОРЕЛЬ. Как можно брать двенадцать за четверых? Вы не имеете права на это. РИГО. Верморель, ты ж е сам вместе со всеми принимал декрет о тройном числе заложников. МЕЛЬЕ. Граждане, когда здесь возникает вопрос, требующий му­ жества, вы стараетесь похоронить его. Но когда здесь ставятся мелкие социалистические вопросы (протесты в зале), они обсуждаются часами. СЕРРАИЕ. Наоборот, мы мало занимаемся социальными преобра­ зованиями, чрезмерно много уделяя внимания отвратительным пробле­ мам репрессий. Здесь слишком часто говорят: «Вы погибнете, если не примете такой-то жестокой меры». Так вот я заявляю вам, если допус­ тить на минуту, что мы падем, то Коммуна будет, несмотря ни на что, жить в своих делах. А для этого она должна быть выше, гуманнее, чем ее противники, ЖУРД . Д а , не будем совершать убийства. РИГО. Я вижу в этом Собрании, которое создано вне старых зако­ нов, слишком много людей, совершенно помешанных на законности. Па­ риж может задохнуться от ваших спасительных принципов. ФРАНКЕЛЬ. Барщина никогда не была бы уничтожена, если бы первая республика была так же великодушна, как вторая. МЕЛЬЕ. Во всем виноват один великий преступник — Тьер. Вы несколько дней назад решили конфисковать его особняк. Но этот него­ дяй смеется над вами,'так как он надеется вернуться в Париж и возвра-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2