Сибирские огни, 1976, №7

П Р О Т О К О Л П Я Т Ы Й 20 апреля В президиуме Ф ip а н к е л ь и С е р р а й е . ФРАНКЕЛЬ. Предлагаю начать заседание с обсуждения декрета о ломбарде. КЛЮЗЕРЕ. Прошу сначала выслушать мой срочный отчет. Я вы­ нужден быстро удалиться. ФРАНКЕЛЬ. Вы член Коммуны и должны быть на всех засе­ даниях. КЛЮЗЕРЕ. Но я военный делегат Коммуны, а мы ведем военные действия. ДЕЛЕКЛЮЗ. Предлагаю начать с отчета Клюзере. ФРАНКЕЛЬ. Что, большинство Коммуны за это? Вам слово, генерал. КЛЮЗЕРЕ. За последние двадцать четыре часа создалось чрезвы­ чайное положение. Мы находимся накануне общего наступления вер- сальцев. Коммуна должна преодолеть слабость нашей обороны. Сейчас все, кому угодно, отдают распоряжения, и мне очень трудно добиваться исполнения моих приказов. ПРОТО. Сегодня я провел ночь в военном трибунале и видел, с ка­ ким пристрастием действует полковник Россель, председатель трибуна­ ла, начальник штаба военного ведомства. Национальные гвардейцы говорили, выходя с заседания: «Пусть нас расстреляют, но мы не ста­ нем сражаться за республиканцев, которые выносят такие приговоры». МЕЛЬЕ. Надо же приучать национальную гвардию к солдатской службе в условиях войны. ДЕЛЕКЛЮЗ. Долой солдатскую службу! Народ ничего не смыслит в ученых маневрах, но когда у него в руках ружье и камни мостовой под ногами, он не боится никаких стратегов монархической школы. Нацио­ нальные гвардейцы — это не солдаты. КЛЮЗЕРЕ. Вот поэтому они и не умеют наступать. Граждане, вы приняли мое предложение создать военный трибунал, а теперь хотите идти наперекор ему. В таком случае я не могу нести ответственность за военное руководство. ДЕЛЕКЛЮЗ. Я спрошу у Клюзере, известно ли ему точное коли­ чество войск, которым он может располагать? КЛЮЗЕРЕ. Отвечу немедленно: нет. Я посылаю Домбровскому по три-четыре батальона, девятьсот, тысячу человек, а приходят к нему три­ ста, четыреста. Остальные отправляются куда-то по чьим-то приказам. Я недавно приказал судить офицера, который не пропустил у заставы посланный мной отряд. Он, может быть, убежденный социалист, но он превысил власть и повредил обороне. ДЕЛЕКЛЮЗ. Вы произвели в полковники некоего Сильвестра, ко­ торый четырежды отказывался идти в бой. Это измена. КЛЮЗЕРЕ. Национальная гвардия базируется на выборном нача­ ле. Я не назначаю командиров батальонов и легионов, я назначаю лишь командующих фортами и укрепленными районами. Вы обвиняете меня в измене. Ну, что ж, если вы затрагиваете мою честь, делайте со мной что хотите. (Собирается уйти.) ФРАНКЕЛЬ. Гражданин Клюзере не имеет права уйти. СЕРРАЙЕ. Я вношу предложение: «Военная комиссия в течение су­ ток обследует военное ведомство. Она представит подробный отчет. Председателем комиссии назначается Делеклюз». ФРАНКЕЛЬ. Голосую предложение Серрайе. Единодушно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2