Сибирские огни, 1976, №7

шли из убежища и пришли заседать сюда. Здесь вы поддерживали, как отметил Клеман, самые насильственные меры, а в своей газете проявля­ ете себя сторонником умеренности и соглашения. ПИА. Просто сотрудник моей газеты, без моего ведома, выразил сомнение в своевременности запрещения газет, У меня нет ни времени, ни охоты стеснять свободу своих сотрудников. ВЕРМОРЕЛЬ. Нет, гражданин Пиа, не так. Вы просто сберегаете свою популярность на тот случай, если народ окажется победителем. Вы сберегаете себе тайную дверь на случай торжества Версаля. Это бо­ лее чем ловкость, это — нечестность. Моя молодость имеет право и обя­ зана сказать это вашей седине. СЕРРАЙЕ. Как только я появился в Париже, посланный сюда Ге­ неральным Советом Интернационала для связи с парижской секцией, так Пиа сразу встретил меня туманными намеками в своей газете на какие-то интриги, ради которых, якобы, я прибыл. Позже ему еще боль­ ше не понравилось, что национальная гвардия выбрала меня команди­ ром батальона, а народ избрал в Коммуну. ВАРЛЕН. Франкель и я послали Генеральному Совету запрос от­ носительно намеков Пиа на Серрайе. На днях мы получили на имя Франкеля ответ от Карла Маркса. Вот он: «Злоба этого человека про­ истекает из единственного источника: его ненависти к Интернационалу. Пиа пытался представить себя миру в качестве тайного вождя нашего товарищества, к которому он не принадлежит... Поэтому Генеральный Совет был вынужден публично дезавуировать этого низкого интрига­ на»... Кстати, о нашем деле Карл Маркс пишет вот что: «...время не бы­ ло потрачено даром. В письмах секциям на континенте и в Соединенных Штатах всюду был разъяснен рабочим истинный характер этой величе­ ственной парижской революции». РАНВЬЕ. Несмотря ни на что, не будем забывать о заслугах Пиа — о комиссаре революционного правительства сорок восьмого года, о бор­ це против правительства национальной измены генерала Трошю и Тье­ ра, о публицисте и драматурге. Недаром Гарибальди выдвинул его кан­ дидатуру в диктаторы. СЕРРАЙЕ. Вероятно, не все члены Коммуны знают, что Пиа, буду­ чи в Лондоне, в эмиграции, публично провозгласил: убийство Наполео­ на III является священным долгом каждого француза. Буржуазные га­ зеты подхватили эти слова как доказательство тайного и террористиче­ ского характера Интернационала. ПИА. Гражданин Серрайе вспомнил слишком старую историю. Я сидел в тюрьме за идею народовластия, и теперь мы по праву работа­ ем в одной Коммуне. ВАРЛЕН. Старая история со свежей клеветой. Разговор об облике Пиа чрезвычайно важен, вероятно, прав Риго: революция его мечтаний не совпадает с нашей революцией пролетариев... Но многие члены Ком­ муны требуют перейти к порядку дня. ВЕРМОРЕЛЬ. Что же, ограничимся этим. Я рад, что поддержан гражданами Варленом и Серрайе, хотя и не являюсь членом Интерна­ ционала. ВАРЛЕН. Слово имеет секретарь Коммуны гражданин Амуру для краткого сообщения. АМУРУ. Сообщаю Коммуне о введении стенографической службы. Правда, у нас всего три стенографа, а Версаль имеет их двадцать четы­ ре. Там спокойно диктуют заранее продуманные речи, а у нас то и дело возникает перепалка, реплики следуют за репликами. Я смотрел стено­ граммы и должен сказать вам — наши стенографы совершают невоз­ можное.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2