Сибирские огни, 1976, №6

Что это такое? — тревожно спросил Бражников у жены. — Так завод же рядом,— ответила она.— Они иногда проверяют какие-то моторы. Изредка. Терпеть можно. Бражников вспомнил, что большой завод своим последним цехом подходил почти вплотную к «Земляничной горке». На месте завода когда-то густился лес, и эта Медвежья ложбина, и этот березняк были жалкими его остатками. Бражников посмотрел вдоль ложбины, оголен­ ной под участки, и увидел вдали, между вершинами последних берез, верхние этажи какого-то цеха. Роща своими ветвями, листьями, ствола­ ми, своей грудью встала против города. Но спасительница роща сама требовала защиты. Слишком неравными были силы. От духоты и пыли, от выхлопных газов й от шума она кое-как еще спасала ложбину. Пока только в одном месте, через березы, з аглядывали сюда ночами светя­ щиеся окна цеха, да изредка обрушивался вот этот минутный рев. Перед ним не только роща, но и дремучий лес был бы бессилен. И Бражников вдруг почувствовал всю хрупкость и ненадежность этого зеленого з а с л о ­ на. А город уже обложил рощу с трех сторон. Стоит в одном лишь месте пройтись по-волчьи завывающей пиле, и он ворвется в ложбину, и тогда не останется от нее д аж е названия. С четвертой же стороны от рощи сплошь тянулись оголившие землю товарищества т ак называемых садо ­ водов с их избушками, похожими на ларьки и амбарушки . Такие же «то­ варищества» раздирали рощу плешинами и изнутри. Неуютно стало Бражникову, когда он почувствовал всю эту обречен­ ность зеленой рати, стоящей на охране Медвежьей ложбины. Передохнув немного в хижине, Валерия Антоновна снова взялась за посадку, а Бражников с Ромахой принялись готовить обед: варить магазинный борщ и гречневую кашу из размятых брикетов. Бражников назначил Ромку главным королевским истопником. Мальчишке это по­ нравилось. Он извел целый коробок спичек, пока в печке запылали чур­ бачки. Перемазанный сажей, со слезящимися, от дыма глазами, он был счастлив. — А теперь приступает к делу главный повар ее величества,— про­ возгласил Бражников, гремя кастрюлями. Ромка через окно забрался в хижину и притащил «Приключения Гекльберри Финна». Предвкушая удовольствие, они распластались в траве под березой, и такое чувство переполнило их, что они оба на миг уткнулись лицами в эту траву, и полежали так, вдыхая ее свежесть, а потом подняли головы, посмотрели друг на друга и засмеялись. Должно быть, это их сердца поблагодарили и траву, и землю, и березу, и хижину, и королеву, сажающую цветы, и Марка Твена за все, за все. — Ромаха! — начал Бражников торжественно.— Это великая кни­ га. Сегодня мы с тобой начинаем читать ее второй раз. Я ж е читаю эту великую книгу всю жизнь. Итак, начинаем :«Вы про меня ничего не зн ае ­ те, если не читали книжки под названием «Приключения Тома Сойера», но это не беда. Эту книжку написал мистер Марк Твен и, в общем, не очень наврал». Ромка и Бражников засмеялись. Тут кто-то гулко кашлянул. Они быстро оглянулись. На них смотрел фотоаппарат, по сторонам которого торчали усы. Вот фотоаппарат уплыл в сторону, и перед ними возникло свирепое лицо пирата. — Сергей Сергеич! — изумился Бражников , вскакивая. Сергея Сергеевича Еланцева Бражников знал по издательству. Внешность у Еланцева была так ая , что художники вполне могли бы писать с него пирата для «Острова сокровищ». Он был очень крупный, мускулистый, на его темном, точно продубленном штормами, лице гроз­ но дыбились черные усы и брови, во рту дымилась трубка: ни дать ни взять — вольный морской бродяга, капитрн разбойничьего брига.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2