Сибирские огни, 1976, №5
! Октябрь... Но, будто вновь весна, Цветут цветы. И даль ясна. Сердца взволнованнее бьются. В цветах шумит твоя весна, В них молодость твоя, страна. Что в вихрях грозных рождена В победный месяц революции. Перевел с алтайского Леонид ЧИКИН ПИСЬМО НА РОДИНУ Здравствуй, мой мальчик. Здравствуй, мой маленький! Знал бы кто, как я счастлив. Что, кроме огромного человечества. Есть у меня сынок... Я видел Морей изменчивую красоту. Тонущие в огнях города. Гудящие, как вулкан, города. Чужие красивые города, Я видел всюду Тебя, мой сынок. Едва закрывал глаза. Вырастешь, повзрослеешь... А знаешь, когда повзрослеешь! Когда увидишь, Что ослепительные города. Полнеба сжигающие города. Как россыпь алмазная — города Не затмевают в душе Маленького костра. Света снежных вершим. Шума родной тайги... Вот когда повзрослеешь. В холм Акрополя бьется Прибой неоновый. Тонут Афины в цветном огне. И как легко улетает Мечта моя. Вечная дума К родным берегам Катуни... Знал бы ты — как мы счастливы. Очень, мой мальчик, счастливы. Что, кроме огромной планеты. Есть у нас наша родина — Наш голубой Алтай!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2