Сибирские огни, 1976, №2

графин другого, подлинно научного типа, допустим, книга Е. Д. Петряева «Краеведы и литераторы Забайкалья» (Иркутск—Чита, 1965) и вот этот том — «Писатели Восточ­ ной Сибири». Отныне словарь Н. Н. Здоб- нова (1927) и неоконченная «Сибирская со­ ветская энциклопедия» (тт. 1—3 из пяти, 1929— 1932) уже не будут единственными источниками, помогающими получить необ­ ходимые сведения о забытых (часто неспра­ ведливо) писателях, ученых-литераторах и краеведах. К тому же нам обещано состави­ телями иркутской книги, что «через опреде­ ленные периоды будут издаваться допол­ нительные, выпуски, которые помогут^ вос­ полнить пробелы и осветить дальнейшую творческую деятельность писателей...». Та­ кое заявление нельзя не приветствовать, так как нам действительно недостает пока систе­ матичности в библиографической работе по художественной литературе. Теперь несколько слов о принципах со­ ставления таких изданий. Хорошее дело — выпуск книг «Писатели о себе» (Новосибирск), «Писатели Дальне­ го Востока» (Хабаровск) — в них и биогра­ фические справки есть, и краткая характе­ ристика творчества дана, как в хабаровском издании, или самохарактеристика, как в из­ дании новосибирском. Все это нужно и ин­ тересно, но принципы OT6opaN имен в них, к сожалению, не выдерживают критики. По Дальневосточному краю можно назвать де­ сяток и два молодых писателей, выступав­ ших с книжками, имеющих крупные публи­ кации в периодике, но они никак не пред­ ставлены в справочнике, ибо включаются сюда только члены Союза писателей и — ни­ кто сверх того и ни под каким видом. Через три-пять лет некоторые из них станут чле­ нами Союза или по- каким-либо причинам совсем прекратят свою писательскую дея­ тельность, но узнать о «их что-нибудь уда­ стся только ценою огромных усилий. Случается, что некоторые издатели или люди, влияющие на издательские планы, з а ­ являют, что библиографические книги не так уж нужны широким читательским массам, а потому они могут спокойно подождать и годик, и два, что, наконец, и без того бу­ маги недостает, а тут какие-то библиогра­ фии... И лежат годами готовые библиогра­ фические труды, не находя пристанища в из. дательских планах. Ну, а вдохновлять «лоц­ манов в книжном море» на углубленную и многолетнюю работу такое к ним отноше­ ние, само собой понятно, не может. Потому, вероятно, и выходят чаще всего списки пи­ сателей, имеющих счастье жить и работать в какой-нибудь подведомственной издатель­ ству области. И стоит писателю выехать за ее пределы или не быть принятым в члены Союза (или —- того печальней — умереть), так сразу он ни в какие библиографические книги не попадает. Так, например, поступа­ ют в Новосибирске. Нужная по замыслу биобиблиографическая книга «Писатели о себе» (вышло уже два издания, 1966, 1973 гг.), включающая в себя всегда инте­ ресную писательскую самохарактеристику и автобиографию, значительно обесценивает­ ся узким местническим принципом в отбо­ ре имен — только ныне здесь живущих и здравствующих членов Союза писателей! Г. М. Пушкарев, отдавший почти полвека своей жизни Новосибирску и умерший в 1961 году, автоматически не включается в эти книги, хотя лучшие его произведения живут, переиздаются, и автобиографию его пока еще сравнительно легко найти. Чита­ телю, исследователю небезразлично, почему П. Н. Ребрин, давний и серьезный участник литературного процесса,— не член Союза; он просто в недоумении, почему сведения о нем можно получить в «Краткой литературной энциклопедии», а в местных изданиях — не прочесть и слова. По такому же, в сущно­ сти, принципу издан в Новосибирске двух­ томник «Писатели Сибири» (1956). А в ре­ зультате, несмотря на большие затраченные усилия, ни одной более или менее значитель­ ной библиографии не создано (за исключе­ нием, может быть, указателя содержания по журналу «Сибирские огни» — 1967 г.). Видимо, для библиографов Сибири насту, пила пора объединить свои силы и потому, что давно назрела необходимость в таком всесибирском фундаментальном труде, и по­ тому, что разделения здесь весьма условны. Конечно, тут важнее иметь библиографию по творчеству названных писателей вне за­ висимости от территориальной зоны, подве­ домственной тому или иному издательству. Также часто высказывается пожелание дать библиографический том, где были бы представлены литературы народов Сибири. Это вызывает некоторые возражения. Да, советская литература многонациональна, и без межнациональных связен она уже не мыслима. Тем не менее, существует и пол­ нокровно развивается национальная лите­ ратура, и это обстоятельство необходимо учитывать. Когда в библиографии речь идет, допустим, о якутском писателе, то помет­ ка — издано «на якут, яз.» -г- ничего не до­ бавляет к тому, что известно в самой рес­ публике, а издания произведений какого- либо автора на русском языке без учета кол­ лективных сборников, журнальных и газет­ ных публикаций не дают нужного представ­ ления о реальном многонациональном лите ратурном процессе в стране. Не лучше ли поступить так, как сделала однажды Хаба ровская Научная библиотека, издавшая кни гу «Писатели народов Дальнего Востока» (1966), где указаны издания на русском языке и отдельные, и в периодике, и даже на языках мира? Кроме того, вполне зако­ номерно практикуются издания тина «Пи­ сатели Якутии», «Писатели советской Буря­ тии» и т. п., в них легче достичь требуе­ мой полноты. Тут же следует сказать о другом распро­ страненном заблуждении. Составители довольно часто в определе­ нии права писателя на представительство в библиографическом труде исходят из непре­ менного наличия у него хотя бы одной, от­ дельно изданной, книги. Увы, книга— «е основной показатель. Судьба писателя при­ хотлива, и есть писатели такой сложной жизни, что у них до книги дело просто не дошло, а у других книга — отдаленное бу дущее. Библиограф обязан хотя бы чуть-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2