Сибирские огни, 1976, №2
графин другого, подлинно научного типа, допустим, книга Е. Д. Петряева «Краеведы и литераторы Забайкалья» (Иркутск—Чита, 1965) и вот этот том — «Писатели Восточ ной Сибири». Отныне словарь Н. Н. Здоб- нова (1927) и неоконченная «Сибирская со ветская энциклопедия» (тт. 1—3 из пяти, 1929— 1932) уже не будут единственными источниками, помогающими получить необ ходимые сведения о забытых (часто неспра ведливо) писателях, ученых-литераторах и краеведах. К тому же нам обещано состави телями иркутской книги, что «через опреде ленные периоды будут издаваться допол нительные, выпуски, которые помогут^ вос полнить пробелы и осветить дальнейшую творческую деятельность писателей...». Та кое заявление нельзя не приветствовать, так как нам действительно недостает пока систе матичности в библиографической работе по художественной литературе. Теперь несколько слов о принципах со ставления таких изданий. Хорошее дело — выпуск книг «Писатели о себе» (Новосибирск), «Писатели Дальне го Востока» (Хабаровск) — в них и биогра фические справки есть, и краткая характе ристика творчества дана, как в хабаровском издании, или самохарактеристика, как в из дании новосибирском. Все это нужно и ин тересно, но принципы OT6opaN имен в них, к сожалению, не выдерживают критики. По Дальневосточному краю можно назвать де сяток и два молодых писателей, выступав ших с книжками, имеющих крупные публи кации в периодике, но они никак не пред ставлены в справочнике, ибо включаются сюда только члены Союза писателей и — ни кто сверх того и ни под каким видом. Через три-пять лет некоторые из них станут чле нами Союза или по- каким-либо причинам совсем прекратят свою писательскую дея тельность, но узнать о «их что-нибудь уда стся только ценою огромных усилий. Случается, что некоторые издатели или люди, влияющие на издательские планы, з а являют, что библиографические книги не так уж нужны широким читательским массам, а потому они могут спокойно подождать и годик, и два, что, наконец, и без того бу маги недостает, а тут какие-то библиогра фии... И лежат годами готовые библиогра фические труды, не находя пристанища в из. дательских планах. Ну, а вдохновлять «лоц манов в книжном море» на углубленную и многолетнюю работу такое к ним отноше ние, само собой понятно, не может. Потому, вероятно, и выходят чаще всего списки пи сателей, имеющих счастье жить и работать в какой-нибудь подведомственной издатель ству области. И стоит писателю выехать за ее пределы или не быть принятым в члены Союза (или —- того печальней — умереть), так сразу он ни в какие библиографические книги не попадает. Так, например, поступа ют в Новосибирске. Нужная по замыслу биобиблиографическая книга «Писатели о себе» (вышло уже два издания, 1966, 1973 гг.), включающая в себя всегда инте ресную писательскую самохарактеристику и автобиографию, значительно обесценивает ся узким местническим принципом в отбо ре имен — только ныне здесь живущих и здравствующих членов Союза писателей! Г. М. Пушкарев, отдавший почти полвека своей жизни Новосибирску и умерший в 1961 году, автоматически не включается в эти книги, хотя лучшие его произведения живут, переиздаются, и автобиографию его пока еще сравнительно легко найти. Чита телю, исследователю небезразлично, почему П. Н. Ребрин, давний и серьезный участник литературного процесса,— не член Союза; он просто в недоумении, почему сведения о нем можно получить в «Краткой литературной энциклопедии», а в местных изданиях — не прочесть и слова. По такому же, в сущно сти, принципу издан в Новосибирске двух томник «Писатели Сибири» (1956). А в ре зультате, несмотря на большие затраченные усилия, ни одной более или менее значитель ной библиографии не создано (за исключе нием, может быть, указателя содержания по журналу «Сибирские огни» — 1967 г.). Видимо, для библиографов Сибири насту, пила пора объединить свои силы и потому, что давно назрела необходимость в таком всесибирском фундаментальном труде, и по тому, что разделения здесь весьма условны. Конечно, тут важнее иметь библиографию по творчеству названных писателей вне за висимости от территориальной зоны, подве домственной тому или иному издательству. Также часто высказывается пожелание дать библиографический том, где были бы представлены литературы народов Сибири. Это вызывает некоторые возражения. Да, советская литература многонациональна, и без межнациональных связен она уже не мыслима. Тем не менее, существует и пол нокровно развивается национальная лите ратура, и это обстоятельство необходимо учитывать. Когда в библиографии речь идет, допустим, о якутском писателе, то помет ка — издано «на якут, яз.» -г- ничего не до бавляет к тому, что известно в самой рес публике, а издания произведений какого- либо автора на русском языке без учета кол лективных сборников, журнальных и газет ных публикаций не дают нужного представ ления о реальном многонациональном лите ратурном процессе в стране. Не лучше ли поступить так, как сделала однажды Хаба ровская Научная библиотека, издавшая кни гу «Писатели народов Дальнего Востока» (1966), где указаны издания на русском языке и отдельные, и в периодике, и даже на языках мира? Кроме того, вполне зако номерно практикуются издания тина «Пи сатели Якутии», «Писатели советской Буря тии» и т. п., в них легче достичь требуе мой полноты. Тут же следует сказать о другом распро страненном заблуждении. Составители довольно часто в определе нии права писателя на представительство в библиографическом труде исходят из непре менного наличия у него хотя бы одной, от дельно изданной, книги. Увы, книга— «е основной показатель. Судьба писателя при хотлива, и есть писатели такой сложной жизни, что у них до книги дело просто не дошло, а у других книга — отдаленное бу дущее. Библиограф обязан хотя бы чуть-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2