Сибирские огни, 1976, №1
Идя в своем толковании от Пушкина, режиссер делал его человеком одной все поглощающей страсти. И страсть эта — деньги, дающие власть. Этот характер, ка ким видел его Пасынков, рождал своей мо гучей, не считающейся со средствами, целе устремленностью ассоциацию исторического порядка — и эту свою ассоциацию режис сер выносил на зрителя, активно подчер кивая даже, во внешнем облике героя сходство (или стремление быть схожим?) с Бонапартом. И конфликт в опектакле чи тался так: в Жестоком мире встретились два сильных и, жестоких характера — Гра финя и Герман. Встретились, чтобы не разминуться. Чтобы раздавить один друго го. Но оредство приблизиться к Графине, к ее миру, к ее тайне было одно — Лиза. И Герман им воспользовался... Очень четко от картины к картине про слеживается эта мысль — в нетерпеливом воображении Германа Лиза и Графиня — одно целое, они немыслимы одна без дру гой, И, как в возбужденном сознании ге роя, на сцене все время происходят чуть мистические смены двух сторон медали: Графиня — Лиза, Лиза — Графиня. Стбит одной из них исчезнуть, как на том месте тут же возникает, словно видение, другая. А спальня Графини вдруг удивительно на поминает комнату Лизы из второй карти ны: на том же месте та же ширма (только у Лизы она белая, у Графини — черная). И точно так же прячется за эту ширму Герман, так же играет 'Пистолетом, так же падает на колено... Ибо и относится он к обеим одинаково: они равно поставлены им на карту в большой игре. И эта метафора предельно ясно читается в выразительнейшей мизансцене, заверша ющей сцену в спальне Графини: Лиза, уви дев ее в кресле мертвой, .падает навзничь у ее ног; и газовый шарф, струясь с колен Графини на грудь Лизы, объединяет эти две фигуры в двуединое изображение с игральной карты... В спектакле было немало подлинных ре жиссерских находок. Скажем, призрак яв лялся Герману в казарме точно так же, как сам он являлся Графине. А в игорном доме, когда .потрясенный герой обнаружи вал у себя в руках роковую даму пик, за спинами игроков мы вдруг видели медлен но удалявшуюся старуху: она отомстила и, удовлетворенная, уходила навсегда. И только не было в этом опектакле озаренно сти любовью, вдохновенная тема которой не раз звучит .в партии Германа. Ведь в музыке он — любящий, мятущийся, несча стный (известно, что композитор плакал, когда писал сцену его смерти). Режиссер нашел о себе силы и мужество через четыре года вернуться к этой работе. Новый спектакль рождался удивительно счастливо сложившимся творческим кол лективом — дирижер И. Зак (он вернулся в наш театр в 1968 году), режиссер Э. Па сынков, художник Ф. Нирод. Тонкое, умное понимание мелодического, образного строя музыки Чайковского, свежо, современно истолкованной, принесло очень убедитель ный художественный результат. Газета «Советская культура», например, оценила его так: «...новая постановка «Пиковой да мы» в Новосибирске... бесспорно принадле жит к крупным событиям нашего оперного исполнительства». * * * Когда нынешним летом на гастролях в Москве Новосибирский театр оперы и бале та показал свою «Пиковую даму», в одной из рецензий прозвучала очень симптоматич ная, на мой взгляд, фраза о народной ар тистке СССР JI. Мясниковой: «Такое ис полнение роли Графини украсило бы лю бой театр мира. Не случайно ее выступле ние стало подлинным событием». А ведь актриса эта всю свою творческую жизнь связала с нашим театром. Ее судьба — это судьба театра. Яркая эмоциональность царственно величественной и страдающей Амнерис... Пламенная экспрессия расколь ницы Марфы, поделившей душу между дву мя великими своими заблуждениями—верой •и любовью... Властолюбивая, жестокосерд ная королева Гертруда... Недосягаемые высоты трагического — ее Азучена. Это ве хи творческой биографии большого худож ника. Именно Л. Мясникова, первой на пе риферии, получила звание народной артист ки СССР. В молодом нашем театре вообще многое было «впервые». Как сам он был когда-то первым оперным за Уралом. А потом пер вым из периферийных театров получил в 1963 году звание академического. А сколь ко мы уже вспомнили произведений, кото рым он, с безоглядной решительностью, пер вым брался дать жизнь. Вот эта атмосфе ра молодого задора, инициативы, поиска — даже риска — создавала, думается, и «ре жим наибольшего благоприятствования» для творческого роста не только коллекти ва в целом, но и большого количества со ставляющих его индивидуальностей. Из Новосибирского театра оперы и бале та пришли в Большой певцы А. Кривченя, М. Киселев, А. Гелева и А. Федосеев, дири жер А. Копылов и артист балета Г. Ледях. Режиссер Р. Тихомиров ныне — главный ре жиссер Кировского театра, а И. Севастья нов — главный художник этого театра. Л. Михайлов теперь — главный режиссер театра им. Станиславского и Немировича- Данченко, а Э. Пасынков — Ленинградско го Малого театра оперы и балета. В нашем театре вырос балетмейстер О. Виноградов, которого теперь знают по постановкам в Большом и Кировском. «Да, Новосибирский театр стал не толь ко крупным центром музыкальной культуры на востоке нашей страны... Можно с пол ным правом сказать, что новосибирский те атр стал настоящей кузницей оперных кад ров». Это писала «Правда». Но ведь если кузница — это не обяза тельно ковать только для других. Скажем прямо: театру, работающему так далеко от столицы и в нелегких для певца климатиче ских условиях,— трудно. Трудно с кадра ми. Бывает трудно с репертуаром. Наконец, трудно противостоять всегда караулящей
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2