Сибирские огни, 1976, №1
«Спектакль полон жизни, достоверности, правды. В «ем нет и следа традиционных опе.риых штампов». Ио еще большим событием была поста новка «Патетической оратории» Свиридова :на тексты Маяковского. Сама попытка пе ренести на оперную сцену такое произве дение, как оратория, .вызвало поначалу недоумение и настороженность. Но поста новочная группа (та же, что и в «Клопе») одержала нелегкую победу. ...На сцене — сложная конструкция, на поминающая не то обелиск, не то очерта ния космического корабля: вся— устрем ленность, неудержимый порыв. У подножия ее— словно живые барельефы, символизи рующие этапы борьбы и труда. Это арти сты балета. А на станке хор (хормейстер Е. Гор бенко), композиционные перегруппиров ки и скупые действия которого следу ют музыкальной драматургии. И свет —■ то красный, то голубой, то ослепительно сияющий, словно солнце... Монументаль ные хоры, монологи самого поэта — то па тетические, то лирические, короткие музы кально-драматические эпизоды с появле нием сценического действия ожили, зазву чали ню-новому. При этом без всякого на силия над музыкой — только полная реа лизация того, что в ней заложено. А дальше был первый опыт лирической оперы о нашем современнике — «Алкииа песня» новосибирца Г. Иванова, где режис сер прибег к чисто кинематографическому «монтажу»: выразительнейшие эпизоды создавались совсем «не оперными» средст вами. Помните: идет овадьба. Из окна дома Сергея несутся крики «горько!» А под ок ном мечется Алка. И куда бы она ни кину лась, всюду, как кошмар, преследуют ее эти крики, усиленные репродукторами. Точ но так же потом катятся по селу — все громче, громче — сплетни о ней и Сергее. Или встреча Алки с Любой — женой Сергея. Одна только что светилась от сча стья, ожидая любимого. Другая бежала сюда, захлестнутая отчаянием, с одной мыслью-— не позволить случиться беде, не отдать Сергея. Мгновенно прерванное дви жение— и обе они молча застывают друг против друга. И «в кадре» без единого сло ва, крупным [Планом — поединок двух пар глаз, двух сердец. А бесшабашная ярмарочная удаль «Без родного зятя» Хренникова, который слов но сошел с лубка со своими яркими, кару селями, деревянными конями, солнцем, улы бающимся во весь занавес, что шатром по дымается к потолку зрительного зала. И даже в театральном фойе — скоморохи, ку выркающийся медведь, морские свинки, вынимающие «билетик на счастье», огром ные румяные «[блины», на которых напеча тана программка... •Во всех эттх спектаклях подлинным со режиссером был художник А. Морозов, ув лечению искавший новые .выразительные средства, вскрывающие музыкальную дра матургию. Но Э. Пасынков реализовал свое режис серскиг дел пр- ... • , М. В ~ >. •■ хормейс ..с то, создавая *. • .'„лтколй • с-' хранил вс ■•£. .. . % j'O письма Му-соргск , : Я .. V U- зоды от красивости, ciiot, , ...» -Первым эту редакцию >.;• 4 у градский Кировский театр, А»*),— «Известия»,— не было того oiityjcjc. к визны (как в иовосибирском сп . • М. 3.). Значит, «обновление» •«€?> обусловлено иным, очень точно сс :1 т о щим с новой редакцией .сценическим п о чтением музыки Мусоргского... Нет здесь привычной пышности и статичности опер ного зрелища , с неподвижными хо.ровыми массами, громоздкими декорациями, пыш ными костюмами, Все лаконично, подчине но одному: воссоздать народную музы кальную драму, величие и трагизм борьбы народа». Это был большой успех театра, рожден ный взаимопониманием, единомыслием ди рижера, режиссера, художника, хормейсте ра: был общий замысел, было четкое, ло гичное, оправданное музыкой сценическое решение. В активе театра той поры— стремитель ный, изящный, с великолепным ощущением стиля эпохи, моцартовской иронии и мо цартовской лирики «Дон Жуан» с его ум ной, тонкой наблюдательностью. И с очень серьезными философскими раздумья ми, встававшими за бьющим ключом юмо ром и блеском. «Отелло» Верди — спектакль, сознатель но очищенный от пышных атрибутов «•большой» оперы, шедший почти в кон цертном исполнении, сконцентрировавшем действие на обнаженном станке с эффект ным «световым занавесом». А какие споры вызвал хор, напоминавший хор из антич ной трагедии— костюмами, пластикой, функциями своими: он помогал постанов щику укрупнить и обобщить смысл проис ходящего, подчеркнуть общечеловеческое, непреходящее .в запечатленной Шекспиром и Верди трагедии обманутого доверия, кру шения веры в идеал. Но проблема единства новаторства сце нического языка ,с образным строем музы ки— это вещь обоюдоострая. И когда сим вол веры Э. Пасылкова — режиссерский театр, ломая канонизированные традиции, увлекался настолько, что начинал преодо левать «сопротивление материала» — му зыки, она жестоко мстила за себя. Так кончилась неудачей несколько прагматиче ская, с «позиций оилы» [попытка .собствен" ного прочтения «Пиковой да‘Мы». Речь идет о постановке 1964 года. Это был блестяще, с точки зрения режис серской техники, выстроенный, до тонко сти продуманный опор с... Чайковским. К а сался он, в первую очередь, характера Германа.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2