Сибирские огни, 1976, №1

«Спектакль полон жизни, достоверности, правды. В «ем нет и следа традиционных опе.риых штампов». Ио еще большим событием была поста­ новка «Патетической оратории» Свиридова :на тексты Маяковского. Сама попытка пе­ ренести на оперную сцену такое произве­ дение, как оратория, .вызвало поначалу недоумение и настороженность. Но поста­ новочная группа (та же, что и в «Клопе») одержала нелегкую победу. ...На сцене — сложная конструкция, на­ поминающая не то обелиск, не то очерта­ ния космического корабля: вся— устрем­ ленность, неудержимый порыв. У подножия ее— словно живые барельефы, символизи­ рующие этапы борьбы и труда. Это арти­ сты балета. А на станке хор (хормейстер Е. Гор­ бенко), композиционные перегруппиров­ ки и скупые действия которого следу­ ют музыкальной драматургии. И свет —■ то красный, то голубой, то ослепительно сияющий, словно солнце... Монументаль­ ные хоры, монологи самого поэта — то па­ тетические, то лирические, короткие музы­ кально-драматические эпизоды с появле­ нием сценического действия ожили, зазву­ чали ню-новому. При этом без всякого на­ силия над музыкой — только полная реа­ лизация того, что в ней заложено. А дальше был первый опыт лирической оперы о нашем современнике — «Алкииа песня» новосибирца Г. Иванова, где режис­ сер прибег к чисто кинематографическому «монтажу»: выразительнейшие эпизоды создавались совсем «не оперными» средст­ вами. Помните: идет овадьба. Из окна дома Сергея несутся крики «горько!» А под ок­ ном мечется Алка. И куда бы она ни кину­ лась, всюду, как кошмар, преследуют ее эти крики, усиленные репродукторами. Точ­ но так же потом катятся по селу — все громче, громче — сплетни о ней и Сергее. Или встреча Алки с Любой — женой Сергея. Одна только что светилась от сча­ стья, ожидая любимого. Другая бежала сюда, захлестнутая отчаянием, с одной мыслью-— не позволить случиться беде, не отдать Сергея. Мгновенно прерванное дви­ жение— и обе они молча застывают друг против друга. И «в кадре» без единого сло­ ва, крупным [Планом — поединок двух пар глаз, двух сердец. А бесшабашная ярмарочная удаль «Без­ родного зятя» Хренникова, который слов­ но сошел с лубка со своими яркими, кару­ селями, деревянными конями, солнцем, улы­ бающимся во весь занавес, что шатром по­ дымается к потолку зрительного зала. И даже в театральном фойе — скоморохи, ку­ выркающийся медведь, морские свинки, вынимающие «билетик на счастье», огром­ ные румяные «[блины», на которых напеча­ тана программка... •Во всех эттх спектаклях подлинным со­ режиссером был художник А. Морозов, ув­ лечению искавший новые .выразительные средства, вскрывающие музыкальную дра­ матургию. Но Э. Пасынков реализовал свое режис­ серскиг дел пр- ... • , М. В ~ >. •■ хормейс ..с то, создавая *. • .'„лтколй • с-' хранил вс ■•£. .. . % j'O письма Му-соргск , : Я .. V U- зоды от красивости, ciiot, , ...» -Первым эту редакцию >.;• 4 у градский Кировский театр, А»*),— «Известия»,— не было того oiityjcjc. к визны (как в иовосибирском сп . • М. 3.). Значит, «обновление» •«€?> обусловлено иным, очень точно сс :1 т о ­ щим с новой редакцией .сценическим п о ­ чтением музыки Мусоргского... Нет здесь привычной пышности и статичности опер­ ного зрелища , с неподвижными хо.ровыми массами, громоздкими декорациями, пыш­ ными костюмами, Все лаконично, подчине­ но одному: воссоздать народную музы­ кальную драму, величие и трагизм борьбы народа». Это был большой успех театра, рожден­ ный взаимопониманием, единомыслием ди­ рижера, режиссера, художника, хормейсте­ ра: был общий замысел, было четкое, ло­ гичное, оправданное музыкой сценическое решение. В активе театра той поры— стремитель­ ный, изящный, с великолепным ощущением стиля эпохи, моцартовской иронии и мо­ цартовской лирики «Дон Жуан» с его ум­ ной, тонкой наблюдательностью. И с очень серьезными философскими раздумья­ ми, встававшими за бьющим ключом юмо­ ром и блеском. «Отелло» Верди — спектакль, сознатель­ но очищенный от пышных атрибутов «•большой» оперы, шедший почти в кон­ цертном исполнении, сконцентрировавшем действие на обнаженном станке с эффект­ ным «световым занавесом». А какие споры вызвал хор, напоминавший хор из антич­ ной трагедии— костюмами, пластикой, функциями своими: он помогал постанов­ щику укрупнить и обобщить смысл проис­ ходящего, подчеркнуть общечеловеческое, непреходящее .в запечатленной Шекспиром и Верди трагедии обманутого доверия, кру­ шения веры в идеал. Но проблема единства новаторства сце­ нического языка ,с образным строем музы­ ки— это вещь обоюдоострая. И когда сим­ вол веры Э. Пасылкова — режиссерский театр, ломая канонизированные традиции, увлекался настолько, что начинал преодо­ левать «сопротивление материала» — му­ зыки, она жестоко мстила за себя. Так кончилась неудачей несколько прагматиче­ ская, с «позиций оилы» [попытка .собствен" ного прочтения «Пиковой да‘Мы». Речь идет о постановке 1964 года. Это был блестяще, с точки зрения режис­ серской техники, выстроенный, до тонко­ сти продуманный опор с... Чайковским. К а ­ сался он, в первую очередь, характера Германа.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2