Сибирские огни, 1976, №1

тать на бульдозере («Я в школе специаль­ ность тракториста приобрел»), как он по­ бледнел, узнав, что целые стаи уток сгоре­ ли над фонтаном,— .все это как раз и пред­ полагает цельность еще неустоявшегося Витьки,ного характера, говорит о направлен­ ности его психологии, о высоком потенциале его нравственного заряда, способном под­ нять юношу яа (подвиг. И очень важно, что социально-нравственная ценность ьитькино­ го «Я» умело проявлена писателем в про­ цессе труда, как той самой нравственной категории. Именно об этом прозвучала за­ бота критики в дискусси ях о рабочей теме и рабочем герое в литературе. В. Шапошников в этой дискуссии как раз и писал, что у молодых авторов дает о се­ бе знать тенденция откликнуться на запро­ сы критики (точнее, нав рно,— самой жиз­ ни), поднимать «социально-нравственные проблемы», искать «нравственное начало на базе производственной сферы» и что «соци­ ально-нравственная проблематика в повести «Практикант» возникла непосредственно в недрах производственной сферы». Мощным проявителем характеров героев повести В. Поволяева является труд. В не.м и в отношении к нему познается социаль­ ная ценность и значимость того или иного героя. Поэтому слова В. Ш а­ пошникова также относятся и к по­ вести «Жаркие дни в холодную пору», как и к повести «Практикант», по поводу кото­ рой они были сказаны. Остальные образы повести В. Поволяева выписаны менее ярко. Не совсем четко, о чем уже говорилось выше, проявлен харак­ тер мастера, главного виновника катастро­ фы на буровой, переведенного (почему пе­ реведенного?), видимо, за какую-то провин­ ность в бурмастера. Почему именно он на­ рушает правила бурения? Действия его не подкреплены существенными причинами, поэтому они и представляются психологиче­ ски необоснованными. И еще одно. Почему-то только на послед­ них страницах мы узнаем, что помбур По- ликашин является парторгом коллектива буровой. Хотя в целом действия его с пер­ вых страниц и до последних во всем прин­ ципиальны, целеустремленны и чисты,— од­ ним словом, таковы, какими они и быть должны у настоящего коммуниста. И вов­ се не случайно не кому-то другому, а Поли- кашину адресует Косых свои угрозы: «Иног­ да люди на тропе нос к носу сходятся. Бы ­ вает ведь, а, Поликашин?» Несмотря на отдельные недостатки, по­ весть В. Поволяева — произведение инте­ ресное, заслуживающее внимание такого широкого читателя, какой имеется у «Ро­ ман-газеты». Повесть С. Пестуноаа «Белая птица-ле­ бедь», впервые опубликованная в «Молодой гвардии» (1973, № 2), в «Литературной га­ зете» от 24 октября того же года Олегом Салынским и в «Новом мире» (1974, № 3) В. Камяновым (статья «Доверие к сложно­ сти») оценена отрицательно. Поддержал оценку О. Салынского ровно через год после первой рецензии и опять же в «Ли ­ тературной газете» Л. Финк (16 октяб­ ря 1974 года, статья «Бумажные страсти»). О. Салынский сетует на «многочисленные авторские описания чувств героев, описа­ ния кудряво-многословные, на редкость не­ точные, изобилующие безвкусными красиво­ стями», на надуманность некоторых образов и ситуаций. В. Камянов возмущен тем, что С. Пестунов «с полной истовостью живопи­ сует патриархальный уклад островитян». «Чего здесь больше — сочинительства, де­ коративности, экзальтации, наивного любо­ вания, экзотикой — право, не знаю», — пи­ шет Л. Финк и заключает: «Но меньше все­ го здесь правды человеческих чувств». Об­ винения в художественном несовершенстве этого произведения, как видно из выдержек, взятых из критических статей, серьезны и, надо признать, в основном, справедливы. Ж ал ь только, что критика обратила такое большое внимание на недостатки первой публи* ции автора в центральной печати. С таким бы пылом да сказать о недостат­ ках, имеющихся у более маститых, чзм С. Пестунов, литераторов! Поэтому и хо­ чется согласиться с А. Шагаловым, высту­ пившим в «Молодой гвардии» (1974, № 9) в защиту автора, согласиться только в той части возражений, где говорится, что автор молод и что критик «стремился побольнее уколоть молодого автора». Но автор статьи «От боязни простоты», будучи правым в своей тенденции, все-таки замалчивает то, что есть в повести С. Пестуно.ва и лжеро- ма.нтическая приподнятость, и многословие, и экзотика, и вторичность образов и ситуа­ ций. Но есть в повести и то здоровое нача­ ло, которое не могли обойти молчанием критики из «Литературной газеты». «В повести можно заметить хорошее зна­ ние автором быта описываемых мест,— пи­ шет О. Салынский, — достоверные детали обстановки, точные наблюдения». Л. Финк пишет, что С. Пестунов «по многим приз­ накам представляется литератором одарен­ ным... К счастью, сам Пестунов, видимо, уже начал переоценивать свою манеру пись­ ма. Если сопоставить журнальный вариант повести и ее текст, опубликованный «Ро­ ман-газетой», то обнаружишь, что писатель целыми страницами безжалостно вычерки­ вал всяческие псевдо-красивости...» Что и говорить, С. Пестунов вычеркнул многое, в том числе и романтическую кар­ тину любви хакаса Каркея к красавице Любке. Плохо было в повести не само по себе множество острых ситуаций, а то, что, молодой еще в литературе и не имеющий достаточного опыта, автор не смог справить­ ся с обилием этих острых жизненных фак­ тов. Удаление части ситуаций — это и есть отбор материала, необходимого для созда­ ния художественного произведения. Зря обвиняли С. Пестунова в неправдо- подобное™ всех этих ситуаций и в излиш­ ней патриархальности. Они найдены были писателем там, где очень живы еще не толь­ ко патриархальные устои жизни, но и скит­ ские, отшельнические, староверские, в ко­ торые не вторгалась ни одна посторонняя человеческая судьба, кроме разве ссыльных да сборщиков налогов, существовавших здесь до революции. Ведь речь идет о побе

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2