Сибирские огни, 1976, №1
общей кухне? А теперь сами же и зачеркиваете наше общее решение? Вот так. Можете со мною спорить, но я убираю из своего меню сельдь и свинину, убираю из принципа. ( Вычеркивает, продолжает.) Меню Маргариты Львовны в целом у меня возражений не вызывает, только не подведите нас, как в прошлый вторник. В меню записали: «Суп лю бительский из пакета», а при варке добавили к нему чеснок и лавровый лист. Ведь мы решили не употреблять при готовке на общей кухне чес нок и лавровый лист. Решили на основе медицинской справки о моей аллергии к этим продуктам питания, я стараюсь перебороть недуг, но пока не могу... Ваше меню, Ольга Николаевна, тоже в целом вполне приемлемо. Но, к сожалению, я не могу разделить идею печения пиро га... Юбилей свадьбы будет не в субботу, а месяцем позже — в четверг, тридцать первого января. Я не хочу ни в чем вас упрекать, Ольга Нико лаевна, но вводить собрание в заблуждение, по меньшей мере,— неэтич но. Кстати, тут написано «кетчуп», что такое — «кетчуп»? О л ь г а . Ладно. Кетчуп убираем. Там чеснок, перец... М а р и я И в а н о в н а . Ну, вот. На этом и остановимся. Значит, с данными исправлениями все согласны. М а р г а р и т а Л ь в о в н а . Да, я согласна. Ол ь г а . Согласна... Из комнаты Василия доносится громкое жужжание. Оно стихает. Раздается треск, и в коридоре гаснет лампочка Василия. Мария Ивановна быстро гаоит свою лампочку, а Маргарита Львовна свою. В коридоре темно. В а с и л и й . Что за черт? Игорь, возьми на стеллаже фонарик и беги сюда скорее. Фонарик там, слева, над приемником. Открывается дверь. Свет фонарика. Входит Игорь. Василий берет фонарик, выхо дит на лестничную площадку, конается в распределительном щитке. Его лампочка в коридоре загорается. Женщины неторопливо включают свои. О л ь г а (Игорю). Ты что там делал? Иг орь . Ничего. В а с и л и й . Надо предохранители менять. Что, собрание кончилось? М а р и я И в а н о в н а . Ну, если ни у кого нет вопросов, то кончи лось. (Уходит, выключив за собою свет.) М а р г а р и т а Л ь в о в н а (Ольге, тихо). Оля, вы не могли бы мне одолжить четвертушечку хлеба... Я вам верну... Ол ь г а . Пожалуйста, пожалуйста... Скажите, только не обижай тесь, почему вы внесли в недельное меню три пакета супа, хлеб и всё? Если у вас трудно с деньгами, то питайтесь пока с нами, или мы вам одолжим немного, рублей пять... М а р г а р и т а Л ь в о в н а . Что вы, что вы... У меня все есть... Только вот... э-э-э — диета и... я немоту... в моем возрасте... Извините... (Уходит, выключив за собою свет.) Ол ь г а . А хлеб? М а р г а р и т а Л ь в о в н а (из своей комнаты). Спасибо, спасибо... я вспомнила... что у меня есть... хлеб... 3 а я а в е с У выходов из зала билетеры продают желающим бюллетени по обмену жилой площади. В фойе на видном месте столы с несколькими жалобными книгами. Все при сутствующие на спектакле при желании могут занести в них свои жалобы на игру того или иного актера или всю труш у целиком, на режиссера, художника, компози тора, гримеров и автора, а кроме того, на отсутствие пива в театральном буфете или салфеток. Актрисы, не занятые в спектакле, объясняют интересующимся, для чего жалобные книги, и приглашают не стесняться писать.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2