Сибирские огни, 1975, №12

134 Э. БУКРИНСКИЙ та, как грибы после дождя, росли кварталы щитовых домиков, напротив конторы управ­ ления «Бамстройпуть» каменщики выводи­ ли степы трех пятиэтажных зданий, а по другую — рубили просеку, чтобы к самой вершине одной из сопок отсыпать дорогу: там решено построить телевизионный ре­ транслятор. — Видите, рачка, наша Тында,— кивает головой начальник управления «Бамстрой­ путь» Валентин Иннокентьевич Мокровиц- кий. — Здесь будет набережная, тут бас­ сейн... А это наш стадион... Да, да, большой стадион. А там — Дворец культуры, вокзал, — он оглядывается на меня, смешливо щу­ рится: — Что, думаете, сказки рассказываю? Нет, все это уже в плане генерального раз­ вития поселка и все это будет к 1980 году... Мне повезло, как редко везет журнали­ стам, пытающимся встретиться с начальни­ ком управления. Едва я вошел в здание конторы, как увидел группу людей, о чем-то ожесточенно спорящих. Лишь один стоял молча, опустив голову, точно разговор его не касался. То ли потому, что он стоял в центре, то ли еще по какой причине, но остальные, задав какой-либо вопрос, пово­ рачивались в его сторону, будто ждали от­ вета именно от него. А он молчал, накло­ нив голову. — Вам кого? — ¡вдруг посмотрел он на меня, и все тотчас на меня посмотрели. В коридоре было темно, и я не смог понять, как они глядели: то ли с удовлетворением, что «аконец-то прерван опор, го ли с не­ удовольствием, что я ¡помешал им решить не­ что важное.— Так кого же вам? — нетерпе­ ливо переспросил тот, которого я невольно определил, как самого главного. — Вас, — сказал, я. Он не удивился, про­ тянул руку. — Мокровицкий. А вы меня, ни­ как, интервьюировать собрались? — Похоже? Он усмехнулся, неопределенно взмахнул рукой. — Едем встречать японцев, целую делега­ цию. Для вас это представляет интерес? Тог­ да поехали... Господин Ногучи — представитель фирмы «Камацу». Сюда, в Тынду, господин Ногу­ чи прилетел в составе группы специалистов- соотечественников, чтобы на месте ознако­ миться с условиями, в которых предстоит ра­ ботать японским автомобилям, экскавато­ рам, бульдозерам. Дело в том, что между нашей страной и Японией заключено соглашение на 20 лет. Япония предоставляет кредит, в счет кото­ рого Советский Союз закупит машины, обо­ рудование, предназначенные для строитель­ ства угледобывающего комплекса в Южной Якутии. Сейчас от небольшого разъезда на Транс­ сибирской магистрали, который еще много лет назад был наречен звонким именем — БАМ, строители тянут в сторону Тынды и далее — на Беркакит железнодорожную вет. ку. По ней и пойдут составы с углем для Японии. Господин Ногучи сдержан. Он положи­ тельно оценивает результаты, которые да­ ет деловое сотрудничество между нашими странами—это большой сдвиг в отношени­ ях двух государств. Господин Ногучи счита­ ет, что советские специалисты поставили пе­ ред своими коллегами сложные технические задачи: дорожные машины, которые будут здесь работать, должны обладать высокой проходимостью, большой грузоподъемно­ стью, не бояться морозов даже до 45 гра­ дусов. Японские инженеры уже сейчас готовы дать ответы на многие вопросы. Но еще немало предстоит потрудиться, чтобы эти машины зарекомендовали себя здесь, на строительстве одного из участков БАМа. Когда можно ожидать первых поставок? Господин Ногучи считает, что уже в первом квартале 1975 года. Он немного обеспоко­ ен—погода стала портиться, а японским специалистам еще надо лететь в Чульман. Но тем не менее, господин Ногучи успевает заметить, что его очень тронула суровая красота этих мест, привело в восторг каче­ ство угля — его коллегам показывали образ, цы, приятно поразили простота и доброже­ лательность местных жителей, их гостепри­ имство. А погода захандрила. Еще несколько ми­ нут назад приветливо ласкало солнце, и вдруг над сопкой закурчавились барашко­ вые облака, задул ветер. Забеспокоился и командир вертолета. — Слушай,—Мокровицкий как-то легко и необидно перешел на «ты», подчеркнув раз­ ницу в возрасте.—Мне придется их даль­ ше сопровождать. Вернусь поздно вечером... Давай вот что сделаем. Ты посмотри пере­ чень обустройства, познакомься с людьми. Какие вопросы будут—заводи.—Он тороп­ ливо протянул руку, вскочил в машину, и «газик» тут же потонул в пелене пыли. Перечень оказался интересным. Я будто прошел тот путь, который отшагали строи­ тели: от первых просек в тайге до первых меиров железной дороги. Здесь были запи­ саны потребности в щитовых домиках и учебных пунктах, школах и детских учреж­ дениях, приводились расчеты на, строитель­ ство почты, гостиницы, мастерских, гара­ жей, пионерского лагеря, столовых, магази­ нов, общежитий, профилактория и много­ го другого, вплоть до противопожарных щитов. Здесь было то, о чем я читал во многих газетах,—«иа месте бывшей тайги...» или «там, где была тайга, сегодня...» И за сухи­ ми цифрами вставали и огромный труд, и за. бота о тех, кто будет здесь работать. Практика многих крупных строек показы­ вает, что начинать надо с главного: с созда­ ния элементариых условий для жилья. Сей­ час часто приходятся слышать: мол, ком­ сомольцы-добровольцы, отправившиеся на строительство БАМа, даже разочарованы: а где же палатки, где романтика? Думаю, вряд ли они в пятидесятиградус­ ный ¡мороз, вернувшись после работы в хо­ лодную палатку, благодарили бы судьбу за такую романтику. Наверно, они будут благо­ дарить тех, кто к их приезду выстроил здесь общежития, домики, кто сейчас ведет клад­ ку кирпичных домов, кто позаботился даже о том, чтобы была небольшая танцплощадка.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2