Сибирские огни, 1975, №9
ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ПИСЬМА 167 /что поведение и талант не всегда соответст вуют друг другу, пишет возмущенно (нет, просто злобно!): «Вы двадцать раз подчерк нули, что не запомнили лица вахтерши. Это так. Чихали Вы на ее лицо —вот в ч.ем де ло! Стыдно, по-моему, писателю бахвалить ся этим пренебрежением» (письмо редактора многотиражки). Но есть еще детали рассказа, которые, хо тя, в общем-то, прямо сопряжены с описы ваемой житейской ситуацией, но явно по дымаются над фактами. Я имею в виду на именование рассказа «Кляуза», с которым автор однажды в тексте спорит, но все же оставил как заголовок: и корреспондирую щие с тональностью этого наименования слова пострадавшего (Шукшина): «Жить неохота, когда мы (курсив мой.—В. К.) та кие». Большинство авторов писем не обра тили внимания на эти психологические и литературные нюансы. Кое-кто просто взял рассказчика под защиту: «Почему кляу за?—это долг каждого предавать гласно сти безобразные факты». Однако тот же ре дактор многотиражки заявила: ей стыдно за Шукшина —«своей кляузой он показал свою мелочную натуру». Сам рассказчик задумывался: чем же объяснить неуемную злобу, последователь ное хамство вахтера, нарушавшего все пра- нила поведения? Мельком он дает понять, что женщина смилостивилась бы, получив привычные чаевые... Но, конечно, этого объяснения для проявленной лютой злобы недостаточно; писатель высказывает пред положение: «Может, у нее драма какая бы ла в жизни... и она обиделась на веки-веч- ные?» Вот на эту тему о «генезисе хамства», проявленного необразованными, невидными работниками из обслуги, стали размышлять авторы обеих групп писем. Одни говорили о бескультурье, другие —о распущенности обслуги, использующей нехватку рабочих рук. Третьи сводили все к тому, что вахте ры и «нянечки» развращены подарками и чаевыми. Но вот как ответила на этот воп рос читательница из Ленинграда: «Никакой у вахтера драмы не было. Просто власть ей дана, а она без садизма эту свою власть не представляет» (от авторов писем нельзя требовать тщательного отбора слов; навер но, более подошло бы иное словечко, не уводящее в сторону патологии.— В. К.). Вот как о том же высказался другой читатель «Кляузы». Ему пришел на память рассказ двадцатых годов, и хотя Шукшину он так и не написал; я причисляю его воспомина ние к эпистолярным документам. В том рассказе, упиравшем на социально-психоло гические мотивы поведения «маленьких лю дей», фигурировала самая последняя затур канная, робкая служащая транспортной конторы. Казалось, она боялась косого взгляда бухгалтера, каждого сотрудника, не только их окриков. Но на два часа рабоче го времени эта девушка прев/ращалась в деспота. В коридоре к ее окошку выстраи валась очередь клиентов. И тут она брала реванш за все! Эти два часа у окошка си дела непреклонная, придирчивая, грубая начальница. Окошко открывалось хоть на две минуты, но позже обычного срока. и закрывалось на минуту раньше, как бы ни бурлила очередь. К документам девушка придиралась... А захлопнув створки окошка, снова превращалась в боязливое, беззащит ное существо. Те авторы писем, отвечающие на «Кляу зу», о которых я говорил, не только задают ся вопросом, чем объяснить злобность вах тера, но словно бы ищут корни такого по ведения и сгоряча едва ли не оправдывают его (замечу: в почте есть коллективное письмо нескольких санитаров и медсестер — отнюдь не «организованное»!—которые считают, что вахтер из шукшинского расска за позорит их трудную профессию). «Вы что же, не представились этой тет ке?—спрашивают из Ленинграда,—или, мо жет, она борец за демократию, может, она против элиты, и со ' всеми обращается оди наково? Может, она героиня? А вы сразу — «Кляузу»? Эти же тетки газет и журналов не читают, как же им исправиться?» (Это письмо завершается пожеланием Шукшину: «Найдите времечко, окунитесь в массы, что бы узнать, как это зло распространено!») И снова редактор многотиражки: «Наверно, она [вахтер] преступила рамки законного поведения в стремлении хоть чем досадить вам, сильному мира сего. Вы над своими переживаниями трясетесь, а отчего человек (раньше была принята формулировка: «ма ленький человек») против вас восстал — игнорируете: из-за неравенства...» В письме трех москвичек сказано даже так: «Вся ваша заметка... некрасивая брава да, истеричное самооправдание раскаприз ничавшейся «звезды»... Как же вам... не стыдно сообщать о том, что вы тряслись, истерично кричали, став на одну доску с малограмотной женщиной». Конструктор из г. Карачева пишет в том же духе: «И с кем же вы, мужчинЭн связались? С женщиной! Как вам не стыдно!.. Получает она меньше Вас». «Неравенство сил в этой схватке» отме тили в разных письмах. Особенно не понра вилась многим та справка двух свидетелей стычки и жертв произвола, вологодских пи сателей, которой заканчивается «Кляуза»— ее восприняли как неуважение автора к се бе, писателю,—не нужны нам, его читате лям, справки. А одна корреспондентка из Харькова, начавшая письмо словами: «Без мерно уважаемый Василий Шукшин!» —пи шет дальше: «Рассказ Ваш, дорогой наш писатель, не понравился... Что Вы, извините, рассюсюкались на полстраницы вокруг эле ментарного хамства... Не представляю себе, что Вы об этом не знали. [Но], учитывая Вашу популярность, круг знакомых и род деятельности, возможно, Вам не приходи лось натыкаться на это самое мелкое и крупное хамства...» Заключу перечень читательских откликов еще одним письмом, на этот раз доцента из Москвы, пожилого человека, который по чувствовал, что рассказ Шукшина не одно значен и несет печать недовольства собой: может быть, и нервной реакцией на грубость некультурной женщины, и самим опублико ванным рассказом. Ученый говорит, что в
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2