Сибирские огни, 1975, №8
— Во что общежитие превратили! — гремел Ягор.—Ведь лучшее было на планете общежитие! Воевать вам хочется? На тот свет хочется? Пожалуйста! Комендант Фанданго устроит такое удовольствие. Он сбросил халат, разорвал на груди рубаху и с пеной на губах на ступал на посетителей. — Берите все! Хватайте! Мне не жалко! Все равно конец! Нет больше общежития! Он швырнул Коле огромный ключ. — Подземелье к вашим услугам! Выбирайте, что понравится. Толь ко спешите, путешественники! —Он вдруг закрутился на месте и за орал: —Несите меня, обезьяны, в гербарий! Комендант Фанданго повалился на пол и забился в истерике. Редькин и Сид побежали в подземелье. С трудом открыв массив ную дверь подземелья, они очутились в громадном зале с низким потол ком. Никогда еще наши герои не видели столько всевозможных вещей, собранных вместе. Стулья и телевизоры, швейные машинки и водолаз ные костюмы, ящики с шахматами и ванны, шкафы и велосипеды, мо торные лодки и штанги —чего только здесь не было. Даже легковой автомобиль стоял у стены. Редькин и Сид, очарованные богатством склада, молча глазели по сторонам. Вдруг из часов, висящих на стене, выскочила угрюмая кукушка размером с курицу и, крикнув: «Кукуй не кукуй —всем нам крышка!» исчезла. Ее крик напомнил воздухоплавателям, за чем они сюда пришли. Тюк сантокрона они нашли лишь в конце подземелья. Они выбрались из подземелья и почти бегом устремились к выходу. Из кабинета коменданта доносилось завывание. Пахло гарью. Чародей Тараканыч кружил вокруг общежития, тревожно принюхиваясь. Коля и Сид направились к «Искателю». Было так темно, что приходилось идти на ощупь. Несколько раз они наступали на спящих в траве вол шебников. Волшебники визжали и просили пощадить их. Добравшись до шара, путешественники приступили к ремонту. Ког да пробоины были заклеены и можно было отправляться, из тьмы вдруг вынырнул Тараканыч. — Братики вы мои дорогие,—запричитал он,—заберите меня с собой, не могу я больше оставаться в этом гадючнике. Я вам, касати ки-орлята, пригожусь, разрази меня гром, если вру. Зашелестели кусты и появился Клавдий Элизабетович. — Вот он!—засуетился Тараканыч, ища, чем кинуть в неприяте ля,—Подлый интриган Клавка. Сейчас учинит набег. В небо надо уходить, братцы, в небо! Клавдий Элизабетович сложил руки рупором и прокричал: — Николаша! Гони плочь мелзкого Талаканыча. Это стлашный че ловек. Безгламотный фокусник и шаллатан. Он хочет захватить шал и — Бей Клавку! —взвизгнул Тараканыч и, не выдержав разоблаче ния, пошел в атаку на ненавистного противника. Клавдий Элизабетович тут же принял боксерскую стойку. Они долго не решались начать схватку, ограничиваясь взаимными оскорблениями Но после того, как Тараканыч назвал Клавдия паршивым стилягой бой грянул. Кудесники, сопя и рыча, обменивались тумаками, затем вцепились друг в друга, упали на землю и начали кататься по трдве. На шум нача ли сбегаться другие обитатели общежития. Они тут же вступали в схват ку. Со всех сторон доносились топот, треск сучьев и вопли: — Где мой палец?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2