Сибирские огни, 1975, №8
верждение власти, тем все более неуютно чувствуют себя Пычон и Хапын в хакас ской степи. Сама революционая новь, ра стущая политическая активность батраков Хапына как бы «выжимают» из аала Пычо- на и Хапына, лишают их уверенности в не колебимости своих позиций. В первоначальном тексте романа при изо бражении сторонников старого, носителей контрреволюционных идей, писатель замет но злоупотреблял сатирическими красками, положив их на Пычона и Хапына слишком густо. В окончательном варианте эти чрез мерные сатирические краски, натуралисти ческие сцены отступают на второй план или стираются начисто. Образы Пычона, Хапы на, Тойона, Аларчона даны здесь как обра зы реалистические. Поведение, поступки отрицательных персонажей романа соци ально и психологически мотивированы. При внимательном рассмотрении романа в разных его вариантах можно проследить, ’как вместе с ростом мастерства писателя, в тесной зависимости от существенных сдвигов в, идейно-эстетической направленно сти произведения, менялась и его жанровая природа. В первом, хакасском, его вариан те «В далеком аале» скорее всего следова ло бы отнести к социально-бытовым рома нам. В последних двух московских издани ях роман приобрел отчетливо выраженные .черты произведения социально-психоло гического. Здесь мы попытались проникнуть в твор ческую лабораторую писателя, увидеть один из возможных путей творческого роста в сложном процессе кропотливой и настойчи вой работы автора над совершенствованием своего детища. Разумеется, этот путь не мо жет быть единственно приемлемым для каждого писателя, для каждой молодой на циональной литературы. Писатель А. Никульков в предисловии к книге алтайского прозаика Дибаша Каин- чина «Люди одной долины», оценивая ее как качественно новый художественный ру беж, достигнутый в самые последние годы прозой Алтая, отметил, что широкому со ветскому читателю были известны успехи алтайской поэзии, в прозе же она не дости гала завоеванных поэзией эстетических вы сот. «Но теперь,— пишет он,—с полным правом можно сказать, что книга «Люди одной долины» вносит собственное, само стоятельное слово в горноалтайскую прозу, делает новый шаг в ее развитии»1. Книга «Люди одной долины», несомнен но, носит на себе печать яркого дарования самобытного писателя, органически соче тающего в себе остроту социального зрения и четко выраженную способность к углуб ленному психологическому анализу, досто верность и точность в живописании харак теров, умелое использование духовного на следия своей народности с романтической окрыленностью, высокой мечтой и порывом в будущее. Пожалуй, эти примечательные черты пи 1Д. Ка инч ин. Люди одной долины. Новосибирск, Зап-Сиб. кн. изд„ 1974. В дальнейшем цитируется по этому из данию. сательского дарования Д. Каинчина полнее всего обнаруживаются в повести «Голова жеребца», открывающей книгу. В этой по вести, как и в романе Н. Доможакова, рас сказ ведется о событиях напряженных и драматических, о времени крутом и пово ротном в истории горноалтайцев. По-хозяй ски расчетливо и экономно расходует ав тор- материал самой действительности, поло женный в основу произведения. Небольшое по объему, но густо насыщенное конфлик тами и перипетиями суровой классовой борьбы, ею обусловленными, лаконично вы писанными колоритными характерами, про изведение, подобно спиральной пружине, туш закручивается в острый сюжетный конфликт — уже в первой главе повести. Незадачливый бедняк-табунщик Кепеш неожиданно оказывается приглашенным в гости к «большому человеку», заведующему конефермой, секретарю партийной ячейки колхоза Иугушу. Всегда голодный, Кепеш с аппетитом ест мясо молодого стригунка, запивая его хмельной аракой, рассказывает веселые истории, потешает щедрого хозяи на богатой юрты. До коликов в животе смеется йугуш, слушая забавные россказ ни балагура Кепеша. Казалось бы, ничто не омрачает застольной беседы йугуша и Ке пеша, но все же чувство необъяснимой тре воги и беспокойства за людей молодого колхоза, председателя сельсовета Байюре- ка, комсомольского вожака Чынчы, да и самого Кепеша, с его девятью голодными ребятишками и женой Кураш, все глубже проникает в сердце читателя. Благородный Кепеш, желая еще больше распотешить хлебосольного хозяина, рас сказывает Иугушу очередную веселую бай ку: привез как-то раз ему, Кепешу, русский друг Митрофан свиную голову, сварила ее Кураш для мужа и ребятишек в большом казане. Стал ее вынимать Кепеш из кипя щего казана, а голова-то выскочила из кот ла, да и захрюкала. На этот раз не улыб нулся даже Йугуш, а как-то сразу посерь езнел и без лишних околичностей приказал Кепешу убить колхозного жеребца по клич ке «Комсомол», а голову жеребца отрубить, да и положить в суму-арчимак заклятому своему врагу Байюреку... Давно уже утвердилась власть Советов на Алтае. Минула пора первых коммун с их непрекращающимися митингами и обильны ми трапезами. Три года живут и работают люди в колхозе, уже навсегда объединив шись для общего труда. Но трудное и тре вожное время переживает горное селение: «Дремлют избы, срубленные торопливой ру кой, без крыш пока,— а пора бы поскорей печи затопить. Насторожились островерхие аилы. Вокруг аилов нет ни изгороди, ни улиц, ни огородов... Аилы старые, покосив шиеся, а избы новые, смолой пахнут, сте ны лоснятся под лунным светом...» Страстно тянутся в новую жизнь молодой коммунист Байюрек, комсомольский вожак Чынчы, молодожены Кырлу и Иылгыр, до ярка Яйачи, строгий бригадир плотников старый Балбак, конюх Кырлу, табунщик йолдубай, богатырь Тобе. Люди аила ду шою и сердцем с Советской властью, с во
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2