Сибирские огни, 1975, №8
ниях, о которых речь шла выше, поэт, вы плескивая собственные впечатления, гово рит и от имени тех, кто совершил то, что не удалось ему: повидали многие страны, «по дорогам солдатским пыля». От имени тех, кому «и за дальними далями снилась наша родная земля». В данном случае образ ав тора, воспевающего «небеса с колдовскими закатами, и тайги вековечный покой, и Амур с берегами покатыми, и вечерний ту ман лад рекой»,— и образ лирического ге роя сливаются, взаимно обогащая друг Дру га. Но интересно, что в концовке он откры то переходит в личном местоимении от мно жественного числа («видали мы», «нам сни лась», «любая березка знакома нам») — к единственному: «Я бы ветры вдохнул твои с жаждою, я бы выпил .ручьи до глотка, я тропинку бы выходил каждую,,—да моя сторона велика. Как посмотришь — не хва тит и месяца обойти и объехать ее. Только в песне да в сказке уместится При амурье мое». Такие стихи Комарова и других поэтов, написанные в годы войны, но, казалось бы, на нее не откликающиеся, тоже стояли в бо евом строю. Тоже были оружием. Тоже — сражались. Через эту динамично выражен ную ласковую и неистовую любовь к род ному краю, восславление его красоты, его щемящей близости русскому сердцу, такие стихи эмоционально вооружали и фронто виков, и героев тыла, как бы раскаляли их ненависть к захватчикам, активизировали любовь к Родине. Более того, гимны Петра Комарова нашему издревле русскому При амурью не только выдержали испытание временем, но и приобрели сегодня новую обостренную актуальность! Естественно входит в творчество Кома рова военных лет и тема исторического про шлого Дальнего Востока, тема связи и пре емственности. Впрочем, опять-таки чаще всего связанная с любимой темой природы. В «Сибирской легенде» поэт поведал нам о том, как когда-то из самого сердца муже ственного сподвижника Ерофея Хабарова пророс цветок сараны, который и среди яс ного дня горит «то — как жаркая вспышка огня. То -—как чья-то косынка в лесу». И цветок этот придает силы защитникам Родины —сибирякам: достаточно хоть раз прикоснуться к цветку. И под Москвой, и у Волги, и на Дону советский воин-сибиряк вспоминает дивный цветок, проросший из казацкого сердца... В стихотворении «На краю России», дав шем название целому разделу многих сбор ников, поэт снова говорит о Ерофее Хабаро ве, вспоминает Беринга, безымянных земле проходцев... В Гом же году напечатано стихотворение «В заливе Счастья» — один из образцов ти пичного дЛя Комарова пронзительно-лири ческого «соприкосновения» с историческим прошлым любимого края. Сердцевину этой вещи составляют размышления о Невель ском, которому позже посвятит большой роман' один из друзей поэта прозаик Н. Задорнов. Интересно, что в 1944-45 годах, наряду с неустанной работой над стихами о военной современности, о дивной родпий природе — тайге, горах, амурском береге, наряду с са тирическими подписями и частушками, сти хотворными и прозаическими книжками для детей, очерками и статьями,— он трудился еще над историческим романом в стихах «Владимир Атласов», единственным своим крупномасштабным по замыслу произведе нием. Замысел этого произведения долгое время держал Комарова «в плену», но, как это нередко случалось со многими писателя ми, художниками, композиторами, осущест вить его полностью поэту не удалось. Он лишь приступил к началу .разворота глав ных событий. Перед нами неполных пять главок. Действие происходит в Якутске. Ос воение Камчатки и вся дальнейшая судьба Атласова (которым пристально интересо вался еще Пушкин, назвавший его «камчат ским Ермаком») — все это осталось ненапи санным. Не вся стихотворная ткань крепка (несомненно, Комаров, как делал это обыч но, не раз возвращался бы к ее дошлифов- ке), но хороший разгон, сильный импульс движению стиха дают уже самые первые строки: Не спит Якутск — острог на Лене. А ночь пришла уже давно. Луны холодное каленье В слепой воде отражено. Впечатляющая живописность строфы окрашена мрачноватым колоритом, сразу вызывающим у читателя нужные автору представления, запоминается свежая и впе сте с тем очень непринужденная рифма: «На Лене — каленье», а само словосочета ние «холодное каленье» интенсивно вырази тельно в своей парадоксальности и неожи данной точности. И хотя нельзя делать окончательно выводы о том, как удалась бы автору эта большая сюжетная вещь в це лом (было ли бы художественно оправдан ным ответственное жанровое определение «роман»), я совершенно убежден: есть впол не достаточные основания жалеть, что она осталась не только не завершенной, но, ве роятно, не доведена и до середины. Когда я перечитываю стихи, созданные Комаровым во второй половине 1945 года, составившие «Маньчжурскую тетрадь», мне упорно вспоминается восьмистрочие 1943 года: Слышу голос — нету отголоска, Степь да степь. И только вдалеке Гор маньчжурских тянется полоска. Как туман, спускается к реке. Здесь покоем веяло когда-то И сейчас не слышится пальбы. Но идут, как старые солдаты, На восток дорожные столбы. Многозначительно здесь это «но» — во преки тому, что «не слышится пальбы». А о чем размышлял поэт в 1944 году на вер шине Волочаевской сопки? Только ли о про шедших давних «волочаевских днях»? «Как будто спят ночные дали, как будто здесь ничьи глаза десятилетья не видали, как в мире буйствует гроза. Но отраженьем гроз Вчерашних лучи закатные легли на волоча- евские башни, на пашни мирные вдали».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2