Сибирские огни, 1975, №8

...Пройдет несколько лет — и о Петре Ко­ марове появятся крайне разноречивые, по­ рой — взаимоисключающие отзывы, в том числе и такие, в которых самые его воз­ можности стать настоящим поэтом подвер­ гнуты сомнению. Авторы других отзывов, признавая его весьма одаренным, будут де­ лить его творчество на два резко несхожих и «непроницаемых» этапа: на первом эта­ пе — он т о л ь к о «оторванный от реальной жизни, пассивный созерцатель заповедной тайга», на втором — только «певец индуст­ риального преобразования края, навсегда отказавшийся от абстрактного любования природой». Напротив, авторы третьих будут и в конце жизни поэта, в последних его произведениях находить лишь «пассивную созерцательность красоты природы, пейза­ жа», приводящую к «идейной обедненно- сти» стихов. Вместе с тем в некоторых ре­ цензиях, появившихся при жизни Комаро­ ва, он назван «дальневосточным разведчи­ ком поэзии», «Арсеньевым поэзии», говори­ лось, что ему совершенно чужда созерца­ тельность. Во вступительных статьях к не­ которым посмертным сборникам говорится, что- он —- первооткрыватель поэтического ос­ воения. Дальнего Востока-. Но правда, по-моему, заключается в том, что. «взаимно непроницаемых» этапов в раз­ витии творчества Комарова не было, что в самом главном он всегда оставался верен себе, своему видению мира, своему способу воплощения действительности. Рос он как художник слова не на «голом месте». До него и рядом с ним работали другие поэты (масштабы творческих возможностей кото­ рых были, конечно, неодинаковы), вносив­ шие свою лепту в поэтическое освоение края. Напомню, что до Комарова «Арсень­ евым поэзии» называли интересного поэта Вячеслава Афанасьева. Естественно обра­ щение дальневосточников к общему жиз­ ненному материалу, неизбежны какие-то совпадения. Первооткры 1 вательство Петра Комарова — в том, что ему, как очень круп­ ной человеческой и поэтической индивиду­ альности, удалось полнее, ярче, своеобыч­ нее выразить образно то, что он видел, что его горячо интересовало и волновало. Вот это и «рыцарская» верность своему матери­ алу помогли ему позже заслужить славу «певца Дальнего Востока». ... Но тогда до этого было еще далеко. Тогда, в конце тридцатых годов, молодой стихотворец писал, беседовал, спорил с то­ варищами о мастерстве, о замыслах и их воплощении, о новинках- поэзии. Впрочем, беседы велись тогда не только об этом. Все более частой и острой темой разговоров становилась международная об­ становка. Ведь в одном из стихотворений, написанном задолго до этого, есть такие строки: Зловещие коршуны рвут облака. Их кружит, их вихрь несет До самых крутых высот. В генштабах составлены планы блокад. Как в тысяча девятьсот... Но разве тут обязателен год? Мы можем оценить гражданственный па­ фос этой —почти «пророческой» строфы. Все это стихотворение («Моря под конво­ ем у крейсеров») проникнуто тревогой, и болью, и ненавистью к «рейсхверам пяти шестых», которые «вешают мир на штык»,— вот что вызывало негодование молодого поэта. Многие поэты в тридцатые годы тревож­ но писали об этом. Эту тревогу испытывал, например, один из зачинателей советской поэзии Николай Тихонов —не случайно ро­ дилась у него, тогда потрясающая метафо­ ра: «Противогаз! Твоей резиной липкой об­ тянута Европы голова!» Эту тревогу испытывал и быстро разви­ вавшийся в ту пору талант Константина Симонова. Но и некоторые совсем молодые тогда поэты, как Гудзенко или Майоров, тоже не сомневались, что предстоит жесто­ кая схватка, что неизбежны жертвы. На­ пример, Н. Майоров писал: Я не знаю, у какой заставы Вдруг умолкну в завтрашнем бою... Говоря о довоенном творчестве Петра Комарова, нельзя, конечно, не заметить эле­ ментов подражательности в некоторых про­ изведениях. В частности, бросается в глаза частое использование в ряде стихотворений 1932-35 годов одной и той же ритмико-инто­ национной схемы: «Мы вместе шагали по куньей тропе, всех песен походных еще не пропев...» («Тайга»); «На юг и на запад раскинулась степь, просторы степные не ждали гостей» («Керим Усманов»); «...Иль где-нибудь, злобы своей не сдержав, блуждают шпионы соседних держав». («У границы»). То же самое иногда давалось и в ином графическом варианте, с такой разбивкой строки («В степи»): Полуденный ветер С обеих сторон. Качается в седлах Лихой эскадрон. Но даже и без этого «раздваивания» за­ рифмованных строк, при любом их написа­ нии, любая из приведенных цитат может служить ярким подтверждением того, сколь мощным «магнитным полем» обладала, бы­ стро ставшая знаменитой, «Гренада». Ощу­ тив однажды это «притяжение», Петр Ко­ маров долго находился в сфере его воздей­ ствия. И хотя само по себе использование четырехстопного амфибрахия с «мужской рифмой» (ударное созвучие только в кон­ це строки) вовсе не является открытием Михаила Светлова,— оно издавна известно русской поэзии (вспомним, например, лер­ монтовские «Три пальмы»),— вся ритмика «Гренады» насыщена совершенно индиви­ дуальной интонацией и сразу узнаваемыми особенностями. Вот почему, читая у Кома­ рова. «Мы крались по следу меркуловских банд, в распадки, где ходит матерый ка­ бан» (да и любую из приведенных цитат), слышишь «за кадром» врезавшееся навечно в память: «Мы ехали шагом,, мы мчались в боях и яблочко-песню держали в зубах». Но мир дальневосточном природы, восхи­ щавший Комарова с детства, художествен­ ное познание этого мира, взаимоотношения

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2