Сибирские огни, 1975, №8

надувная лодка с одним пассажиром. «Калабрия» замедлила ход и нача­ ла осторожно подходить к лодке, чтобы спасти потерпевшего корабле­ крушение. На всякий случай протяжный рев гудка известил человека о приближении корабля. Но человек в лодке даже не повернул головы и упрямо греб, рискуя столкнуться с «Калабрией». Капитан приказал за­ стопорить машины и опустить веревочный трап. Вся команда прилипла к борту, наблюдая за странным мореплавателем. Сид тоже вглядывался в маленькую фигурку в лодке. Человек, не обращая внимания на предложенный трап, продолжал свой путь, гоня скорлупу мимо высоченного борта «Калабрии». — Эй, сумасшедший,—крикнул кто-то из матросов,—забирайся на корабль, не валяй дурака. Назавтра обещают шторм! Но сумасшедший не откликнулся и на этот раз. Сид, наконец, увидел его лицо и ахнул. Это был Тараканыч, злой волшебник из общежития имени Лампы Аладдина. — Тараканыч! —заорал Сид радостно.—Тараканыч, я узнал тебя! Волшебник прекратил грести, поднял голову и внимательно по­ смотрел на машущего Сида. — Я тебя тоже узнал,—прокричал Тараканыч,—пузанок этакий. Чего тебе от меня надо? — Да в общем ничего,—смутился Сид.—Просто помочь хотим. — А зачем мне помогать? —удивился волшебник.—Я совершаю кругосветное плавание. Плыву себе, никого не трогаю, и вы плывите своей дорогой. Матросы захохотали. — Дело ваше,—сказал толстяк,—а то бы поднялись к нам, посиде­ ли бы, поговорили, горячий душ приняли и дальше поплыли бы. — Душ горячий, говоришь? —Тараканыч задумался.—А бычки в томатном соусе у вас есть? — Есть! —хором откликнулись матросы.—Девать некуда! — Ну, тогда можно,—смягчился Тараканыч,—только ненадолго, а то мне еще полсвета осталось проплыть. Его подняли лебедкой вместе с лодкой. Чародей был в тельняшке, бороденка его топорщилась в разные стороны. На шее висел крупный зуб хищной рыбы. — Чей зуб?-—спросил Сид. _ А кто его знает,—пожал плечами волшебник.—■Выпрыгнула из воды четыре дня назад какая-то тварь, значит, полный рот зубов, и на меня. Пришлось ей один клык удалить в процессе самообороны. Да и во­ обще, сейчас мода такая, чтоб на шее что-то висело. Тараканыч прошлепал в душевую, оставляя на палубе мок- ^ Раскрасневшийся после мытья, он сидел в каюте Сида, с аппетитом поглощал свое любимое блюдо-бычков в томатном соусе —и рассказы вал^^ 0бщага сгорела, значит, все жильцы разбежались. По­ дай мне, Сидушка, соли. Одни в Африку подались, другие подальше. Кто швейцаром устроился в гостинице, а кто - водителем ландо в европей­ ских столицах. Клавка, мерзкий интриган, за длинным флуидором по­ гнался Ну а я, подай мне, любезный, перцу, а я подумал, значит, и ре шил пуститься в кругосветное плавание. Захотелось лицом к лицу, зна­ чит с опасностью. Чтоб соль на губах, ветер в ушах и это... как его пе­ сок на зубах. Нет, вру, короче, захотелось лишении, неприятностей. Еще бычки есть? Сил поинес eme две бзики консервов. i Да захотелось «не. значит, acero этого, надул я лодку резиновую, кинул туда две пары носков, глобус, чтобы с пути не сбиться, календарь.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2