Сибирские огни, 1975, №8
Через три часа ремонт шара был закончен. Можно было отправлять ся в полет. Оставалось захватить с собой Стульчика. Вдруг Коля и Чингачгук услышали рокот мотора. Показался само лет. Он пролетел над ними, набирая высоту, сделал круг и скрылся. Это был тот самый самолет, на котором прилетели Коля и Оскар. — Стульчик! —закричал Редькин.—Он убил Стульчика и захватил самолет. Чингачгук вскочил в седло и поскакал к месту бывшей стоянки са молета. Коля полетел туда же на шаре... Под деревом, в душистых травах, лежало тело Стульчика. — Мы опоздали,—сказал Леро,—он мертв. Назойливая муха нагло сунулась в ноздрю Оскара, нос задергался, и ужасное «ап-чхи!» потрясло Долину Вольных Духов. Стульчик открыл глаза, увидел друзей, счастливо улыбнулся и сел. — Где самолет? —строго спросил Редькин. — А где же ему быть? —ухмыльнулся Стульчик и огляделся.—Пять минут назад тут был...—растерянно сказал он и заголосил:—Да что же это за народ пошел! И тащат, и тащат, когда же это кончится... Он чуть не плакал. Если не считать неприятности с самолетом, полет в Долину Вольных Духов закончился успешно. Главная цель —отбить у похитителя шар — была достигнута. Пришло время возвращаться... Стульчик почесал за тылок и. глядя в сторону, смущенно сказал: — Лети, пацан, один. Мне возвращаться резону нету. Самолет про пал —кого под суд? Сам понимаешь, сторожа. Я уж лучше в индейцы запишусь.—Он повернулся к Чингачгуку.—Правильно я говорю? Буду сторожить твои шкурки, парень, рыбку коптить, знакомить тебя с разны ми материями. Чингачгук усмехнулся. — Или денщиком бери,—продолжал Оскар,—но только не гони. Мне назад, в мир бизнеса, дороги нет... Судьба сторожа была решена. — Чингачгук, я должен лететь,—сказал Коля.—Я никогда вас не забуду. Вы сделали для меня столько, что... — Не надо,—остановил его индеец.—Сколько мог—столько и сделал. Он протянул Коле лук и колчан со стрелами. — Это тебе,—бесстрастно произнес Чингачгук.—Сам делал... Толь ко без эмоций, рыжий брат. Я этого не люблю. Подарок просто ошеломил Колю. Все свои чувства он вложил в рукопожатие. Чингачгук вскочил в седло, поднял сторожа одной рукой и усадил его позади себя. Редькин и Леро забрались в кабину. Шар медленно начал подни маться. Чингачгук и Стульчик следили за ним, запрокинув головы. Они становились все меньше и меньше, пока, наконец, не слились с зеленью... Глава девятнадцатая, в которой злой волшебник делает доброе дело «Калабрия», разрезая носом океанскую гладь, двигалась к острову со скоростью восемнадцать узлов. Сид загорал, сидя в шезлонге. Капи тан стоял на мостике, посасывая трубку, и смотрел, как матросы драют палубу. Погода была отличная, из репродукторов лилась музыка, и все это было очень похоже на увеселительную поездку. Вдруг вахтенный сообщил, что справа по борту движется резиновая
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2