Сибирские огни, 1975, №8
— Надо встать, Коля! Надо встать! —донеслось до Редькина. Это кричал Сид. Его голос вернул Колю к борьбе. При счете восемь, к удивлению зрителей и самого Джо, Редькин поднялся. Литлфу понял, что лучшего момента не придумать. Остава лось добить маленького нахала. Он пошел на мальчишку... Вот уже и канаты. Коля ощутил их спиной. Это струны судьбы. Ухо дить некуда. Сейчас Джо начнет молотить... Джо не спешил. Он хотел прочесть мольбу в глазах противника. Бей! —вопил зал. —Бей, Джо, мальчишку, иначе он уйдет! Фоторепортеры, толпящиеся у ринга, решили заснять кульминацию поединка и дружно направили свои «лейки» на боксеров. Яркая вспышка ослепила чемпиона, он зажмурился. И прежде, чем он открыл глаза, Редькин успел улизнуть из опасной зоны. Разочарованная публика из дала стон. Литлфу повернулся, выругался и опять, как танк, двинулся на Колю. Он был так уверен в своей силе, что наступал, опустив руки, открыто и неотвратимо. Коля почувствовал себя жалким воробышком, которого загоняют в силки, чтобы прикончить. В первый раз за весь по единок ему надоело и опротивело защищаться. Редькин подпрыгнул и, собрав все свои силы, в отчаянном прыжке ударил чемпиона по лицу. Это было настолько неожиданно, что никто ничего не понял. Литлфу сто ял на месте, растерянно моргая глазами. Боли он не ощутил, но внезап ный удар парализовал его волю. Судья подошел к Джо и стал осматри вать его бровь. Колина перчатка рассекла бровь чемпиона, и алые капли крови упали на пол. Суровы и неумолимы правила бокса: если у боксера повреждена бровь, бой прекращается и победа присуждается его противнику. — Я протестую! —кричал миллиардер.—Все в порядке! Джо, впе ред! Убей его! Ты слышишь? Но встреча все-таки была остановлена. Судья поднял руку Редьки на, и диктор объявил его победителем. Победителя шатало. Перед глаза ми плыли круги. Откуда-то издалека доносился рев и свист, и Сид кри чал на ухо, что миллион в кармане, что туземцы поставят ему памятник. «Не надо мне никакого памятника»,—подумал Коля и потерял сознание. Глава пятнадцатая, в которой торжествует зло Была одна из тех ночей, когда совершаются преступления. В приз рачном лунном свете Лимонадвиль был похож на театральные декора ции. Какие-то тени появлялись на стенах домов, раздавался свист, исте ричный смех, крик, и опять все затихало. В зарослях горы Фундук выли голодные шакалы. Словом, была такая ночь, что даже полицейские нс решались выйти на улицу. Леро дремал в кабине «Искателя», охраняя шар. Проснулся он от странного шороха. Леро осторожно выглянул из кабины, но никого не увидел. Попугай решил, что ему померещилось, как вдруг хрустнула вет ка. Кто-то бродил вокруг шара. «Какое-нибудь млекопитающее»,—подумал Леро и встрепенулся: из тьмы проступил неясный силуэт. Незнакомец приближался медленно, прислушиваясь и принюхиваясь. Это был мужчина в низко надвинутой на п а за шляпе. Лицо его прикрывала маска из капронового чулка. Он достиг дерева, к которому крепился шар, и начал отвязывать канат. _ Руки вверх! — гаркнул Леро,—Не шевелиться! Похититель присел от неожиданности, поднял руки и замер.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2