Сибирские огни, 1975, №7

— Безумству храбрых поем мы песню,— пробормотал Леро.—Но только помни: если с тобой что случится, мне, старику, очень боль­ но будет. Коля надел на себя старый свитер Эдисона Назаровича, привязал­ ся длинной веревкой к столу и через верхний люк выбрался из кабины. Мороз обжег его лицо. Ветер пытался сбросить Редькина. Нельзя было терять ни секунды. Стараясь не глядеть вниз, чтобы не закружилась го­ лова, Коля полез по канату. Несколько метров — пустяк, который он шутя преодолевал в спортзале,—давались невероятно трудно. Пальцы стали деревянными, холод пробирал до костей. Наконец, ему удалось добраться до трубки. Он сунул руку в отверстие и, к своему удивлению, обнаружил деревянную пробку. Она была забита так плотно, что выта­ щить ее пальцами не удавалось. Тогда Редькин вцепился зубами в пробку и стал тянуть изо всех сил. С большим трудом ему удалось извлечь ее,, но разжать зубы Коля уже не мог. С пробкой во рту он сполз по канату и мешком свалился в кабину. Только здесь он выплюнул кляп и застучал в ознобе зубами. Чтобы отогреться, Редькину потребовалось полчаса. Леро задумчиво разглядывал пробку. — Хотел бы я знать, чья это работа,— сказал он,— На простое ху­ лиганство не похоже. Тут дело посерьезней. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Шар был приведен в порядок. Можно было возвращаться домой, но прежде следовало пополнить запасы воды и продовольствия. Редь­ кин взглянул в иллюминатор. Под ним в легком коконе прозрачных об­ лаков проплывала Земля. Теперь, когда опасность миновала, Коля не­ торопливо рассматривал зеленую спину планеты, давая волю во­ ображению. ...Где-то внизу, в гниловатых сумраках джунглей, тоскует старый удав, мечтая обвить аптекарскую рюмку. С визгом и хохотом несется по деревьям бесшабашный обезьяний клубок. Строгий глаз крокодила вы­ искивает лиц без определенных занятий. Свистит стрела, дрожа опере­ нием, и яд кураре капает с ее наконечника на бутерброд беспечного путешественника... — Терра инкогнита,— прошептал Редькин и повел шар на снижение. Знаем мы эти инкогниты,— проворчал Леро,—шарахнут из бу- зуки —и прощай, мазер1. Через полчаса они летели над саванной на высоте триста метров. Жирафы, вспугнутые тенью странного существа, неслышно двигались внизу, и шеи их плыли по воздуху, будто в замедленной киносъемке. Шеренги изящных антилоп выпрыгивали над землей, давясь непроже­ ванной пищей. Грубо сколоченные бегемоты разевали пасти, похожие па хозяйственные сумки. Сытые львы дремали в тени, подложив под головы львиц. Древний инстинкт охотника проснулся в Редькине. Он залег за ящиком, сжимая в руках автоматическую винтовку (веник). Бич дере­ вень полосатый людоед Шер-Хан притаился в зарослях (гамаке) сверкая желтым глазом. Выстрел! Промах. Хищник прыгает. Мелькают кровавый маникюр когтей и выцветшая шкура, изъеденная молью. Выстрел! Промах. Хищник обрушивается на Редькина, и они, рыча, начинают катать­ ся по траве. Перед Колей страшная пасть, полная зубов мудрости и ' М а м а (англ.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2