Сибирские огни, 1975, №7
Утром она сосчитала пустые бутылки, помножила для круглого сче та на четыре. Ужаснулась. Таких часов, которые вручили Федору, можно было штук восемь купить. А еды! Одних пельменей круглых три тысячи ушло. Четыре гуся. Соленья. Копченья. Бо-же! Поняв удрученное состояние жены, хозяин весело заметил: Че, Гутя, ревизию наводишь? Пускай! Гулять так гулять! Всему сходу магарыч обещал. Не дело народу вральню разводить. Народ двумя правдами сыт —правдой правды и правдой хлеба... Пойду Степановым бутылку снесу. Да Юшковым. Да Говорухиным. Не явились чегой-то. Всем услужу. — Хватит, Федорушка! И в избе надо что-то оставить. Деньги нуж ны. Тебе костюм надо заменить. ' — Прохожу в этом. Чем плох? Сукно генеральское. Навешают ор ден— новый купим... Принеси огурцов да холодцу. Да и сама к столу подсядь. Куды они—деньги-то? Что их, пестиком в карманы забивать, что ли? Сколько войдут —и ладно... Гутя, а завтра мне надо съездить парня попроведать. О магнетах, черт, говорит —ухи развесишь... — Никуда не поедешь. — Спрашивать буду! — И спросишь. — Ложись! Пикирую на тебя! —крикнул Федор и повалил несговор чивую бабу на кровать. — Не балуй! — Эй, пехота! —обратился он к ребятам.—Когда авиация в ажу ре — вам нечего делать. Марш на улку!.. Однажды Сорокин пришел с работы позднее обычного. С шумом сбросил валенки с ног. Размотал бесконечные портянки. — Нет, шалите! Думаете, я и дальше так ишачить буду. Навалились на одного грязнорабочего. И то сделай. И это. Дыхнуть некогда. Жена в другой комнате была. Воркотню слышала, — Наконец-то уразумел. Герой! При часах ходишь. Эти часики-то еще боком вылезут. Насели на тебя. Пашут. Сами все по машинам. По конторам разбежались. — Верна! — Я с доярок уйду. Тяжело мне. Изработалась. Развалюхой стала. И с сердцем уже не то... — У тебя давно с сердцем не то. Глухое оно с нарождения. С фермы никуда не уйдешь. Робь! Ишь, лыжи все с фермы навострили. Куприянн- ха бежит. Фекла —третья теку задать хочет. Ты... В какое положение го сударство ставите? В дурное положение. Да надо в пику Америке коров шибче доить. Робь давай! О тебе дебат решенный. О себе думкую. Хоть и год подпер не тот, а на курсы по тракторам пойду. Осилю магнето и всякие другие причиндалы. Блоки не разрываются от газа. Трактор тебе —не граната. Сильнее завертелись в его голове шестеренки. В висках стучало. С затылка простреливало. На схемы сильно не налегал. Руками больше щупал и запоминал: какие детали, как присосались к основной туше мотора. Прикрепили его к опытному трактористу Павлу Егоровичу Сухареву. — Епшыч. а это что за магнето? — Кар-бю-ра-тор. — А, понятно... Бю-рок-ра-тор... — Карбюратор. — Кар... бю... ра... тор... — Запомнить слово —плевое дело. Смотри, как деталь устроена и в чем ее суть помощи общей машине. Трактор —могучая мощь. Сам това рищ Ленин уважал трактор. Что, говорил он, за такая штука — комму-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2