Сибирские огни, 1975, №4
тридцатитрехлетний Роман Захаров и его одногодок, низкорослый кре пыш Иван Дубровин. Неунывающий Дубровин, копая, не переставал шу тить. Захаров больше молчал, говорил — веско. — Не налегайте шибко на лопаты,— сочным басом сказал он Дуб ровину и Александру,—силы-то впрок приберечь надобно. Александр глянул на его мужественное лицо и спросил: — А как же другие? — Из-за вас мучаются. Отставать-то неловко, понимать надо. Сзади них прошел старшина Букаленко с отрастающими усами цве та спелой ржи. Он на ходу приподнял согнутую в локте руку и, посмот рев на большие с решеткой часы, скомандовал: — Второму взводу треба заменить первый! Солдаты второго взвода делали последние затяжки, бросали окур ки и, поплевав на ладони, брали освободившиеся лопаты. А те, кто толь ко кончил копать, отходили к противоположной стороне котлована и опускались на землю. — Привыкай, хлопцы, к лопатам,—говорил старшина.— Кто копать не ленится, того пуля сторонится. — Замечали?— спросил кто-то. — Ось,— ответил он, блеснув стальным протезом зубов,—Осколком. Теперь зробили крепчейшие, чем булы. Но будь окоп трошки мельче, шию або сердце не зробили бы. В стороне какая-то рота занималась строевой подготовкой. Солдаты, стуча в твердую землю ботинками, шагали четко, взбивая непродыхае- мую пыль. Командиры звонко покрикивали: — Выше головы, расправить плечи! Резче, резче взмах руки! Делай вот так: вперед до пряжки, назад до отказа; вперед до пряжки, назад до отказа! Где-то за спиной ударило орудие, застучал станковый пулемет, и скоро донеслось отдаленное «ура». Возле котлована появился дежурный по роте, подошел к старшине и что-то сказал полушепотом. Букаленко кивнул в ответ, посмотрел на часы и приказал закончить работу и приве сти себя в порядок. Солдаты поставили лопаты, отряхнули землю с одежды. Букаленко сказал: — Треба, хлопцы, так чоботы чистить, шоб як побачив —морду бу- ло б видно. Справны чоботы —добрый боец, поганы чоботы — нема бой ца.—Сдвинув брови, он окинул всех строгим взглядом и, вытянув в сто рону правую руку, приказал строиться. —- Швыдче! Порядку не бачу. Заправочки доброй нема. Равняйсь! —посмотрел на построенных людей и подал команду «смирно». Все за мерли. Он шагнул к Дубровину, просунул руку под слабо затянутый ре мень и повернул пряжку на два оборота. — Ось, дывись, товарищи! Другий раз за такую заправку получите столько нарядов, сколько раз повернется ремень. Ясно? Дубровин, вскинув голову, хихикнул. Хотя у него постоянно точила душу грусть об оставленной беременной жене с детьми, но внешне о том не подавал он вида. — Шибко уж много, товарищ старшина. Шо це за разговоры? Знайте соби: як старший говорить, так тре ба стоять и губы облизывать. Дубровин, щуря улыбающиеся глаза, закивал головой. В рядах пос лышался сдержанный смешок. Гб там? — грозно окликнул Букаленко.— 3 каждой минутой приучайтесь к порядку. Война, товарищи. Некогда нам потешаться. Лю ди вмирають, а мы к дилу привыкнуть не можемо. Шепотки и улыбки прервались. — Але як на душе ни горько, голов не вешать,— продолжал он,— Го
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2