Сибирские огни, 1974, №12
— Ваша страна, значит, похожа на Англию и Турцию? — Барни прикидывался простачком. — Пожалуй, нисколько.— Я не знал, куда он клонит. — Как же: Англия угнетает ирландцев, Турция — кандийцев, а вы — поляков! — Его логика действовала на толпу.— Я только и люблю эти три народности; они одинаково несчастны. — Я знаю поляков, а здесь узнал и ирландцев; это народности силь ные, они заслуживают не жалости, а уважения,— Серьезный, без лести той, задел их.— Вот вы оставили Ирландию,— вы или ваш отец? — Отец похоронен дома! — Зн а ч и т— вы: чем же вам здешние порядки лучше? — И не сравнишь: здесь Соединенные Штаты! — Отчего же вы не сделали их у себя на родине? — Я в Ирландии своего курятника сделать не мог, не то что свобод ные штаты! Вот если бы я был полковник!.. Смешок пробежал по рядам, незлобивый и поровну — надо мной и над Барни. — А если бы вы узнали, что Ирландия объявила независимость и готовится оружием защитить свою свободу? — С этого же места и полетел бы назад! — Ирландец и руками взмахнул, показывая, как он это сделал бы. — Значит, мы с вамп сойдемся; не ради денег, а ради свободы мы здесь. — Мне и деньги нужны, полковник,— сказал Барни, возвращаясь в строй.— У меня талант — повсюду оставаться без гроша: хоть выбери меня в президенты. Я сказал нм, что хотел сказать, а уж под чью команду они пойдут, мою или I ранта, этого я не знал да и, признаться, не заботился этим. Волонтеров я нечаянно расположил к себе. Другое дело старшие офице ры: я заметил уклончивый, полный опустошительного презрения взгляд Гранта, недовольство Фуллера, насмешкой суженные глаза Говарда,— похоже, что они заподозрили во мне настойчивого и с к а т е л я места. Капитан держался перед строем, как сметливый артельный старо ста. занялся новой сигарой, томя волонтеров молчанием, исподволь р а с сматривая роту за ротой, не очень довольный осмотром. Теперь я вполне понял его приглашение быть и г р о к а м и и ф а т а л и с т а м и , чтобы все шло само собой. Я отступил от уговора — без умысла, желая отго родит!. себя от гонителей поляков, ирландцев и кандийцев. У Гранта в этом нет нужды, он рожденный янки, дышит своим воздухом и держит в руках свое ружье. Дело слаживалось по расчетам Фуллера, как ни отстранялся не за висимостью тона капитан Грант от полка,— и я не находил в себе доса ды пли зависти, только внезапно остудила мысль, что и в армии Севера жизнь моя не сложится просто. Маттун стал для нас с Надин приготови тельным классом; Чикаго довершил перемену: мы теперь говорили — н а ш а страна, н а ш а республика, н а ш и порядки, теперь не только чужие, но и я часто называл Н а д ю - Н а д и н . Она вела дом, писала мно го и хорошо, практиковала в одной из клиник города, ее известность в Чикаго росла. Редакторы Медилл и Рэй полюбили наш дом — и не одни о н и - и тут вперед выходила личность Нади, ее ум и хлебосольство Между тем. в Белый дом переехал наш кандидат Линкольн Чувст вительные леди, жены неукротимых республиканцев, тех, кто славил по беду Эйби и ждал от него доходных казенных мест, громко радовались, что в Белый дом въехали наконец и дети: президент Пирс когда жил там. еще не имел детей, а Бьюкенен был не, женат. Леди видели в этом перст господним и обещание вечного мира Америке, а тем временем вой на ломилась и в окна, и в двери. Север оставался излишне спокоен в соз
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2