Сибирские огни, 1974, №12

Баир Дутаров ИРКИТЫ Иркут, белопенный Иркут. Как время, бурливо теченье. И бурые волны бегут, как стадо сойотских оленей. Как стадо оленей... И мнут разливы траву, как копыта. Не помнишь ли, быстрый Иркут,, таежное племя иркитов! Бил ветер медвежий в висок. И скалы царапали скулы. И стлался, как ягель, дымок кочевий вокруг Хубсугула. Пронзала стрела кабаргу — без промаха люди стреляли! Рождались на белом снегу, на белом снегу умирали. И не было мягче земли, и не было жестче простора. Белели вблизи и вдали, как чумы небесные, горы. Навек растворились в тайге иркиты в кочевье негромком. Оставили имя — реке1 и страшные сказки — потомкам. САЯНСКИЙ РОДНИК К роднику я прижался губами жадными. Словно к влажным сосцам материнским лосенок. Ах, вода отдает ледниками прохладными и янтарной слезой деревьев зеленых. К роднику я прижался губами жадными. Пью и пью. Не могу от него оторваться. ' Н азвание реки Иркут происходит от слова иркит.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2