Сибирские огни, 1974, №12
Теперь в Новосибирске, после только что отгремевшей войны, Яновский начал не с литературоведения, а с критики. Был ли он удручен тем, что так поздно >— на пороге четвертого десятка — пришел к профессиональным занятиям литературой? «Признаться, я теперь не жалею,— писал он спустя двадцать лет, в 1966 году,— что моя мечта «сесть за книгу» не осуществи лась сразу в ранние годы — ведь наверняка я не ощутил бы с такой полнотой жизнь родной страны, иначе представлял бы ха рактер своего современника, да и себя вряд ли знал и понимал так, как надлежит знать и понимать себя каждому литератору». Жизненный опыт — это общеизвестно — вещь важная. Но он никак не заменяет опы та литературного. Сегодня Яновский вряд ли согласился бы переиздать первые свои работы — они грешили прямолинейностью; порой критик, увлеченный важностью темы или постановкой злободневного вопроса, амнистировал художественные просчеты пи сателя, далеко не всегда убедительно аргу ментировал свои выводы. Но при всех неиз бежных издержках роста Яновский всегда критически относился к написанному им, страстно любил литературу и был объекти вен: его оценки зависели только от уровня произведения, а не от взаимоотношений с его автором. К этому нужно прибавить ра ботоспособность Яновского: он, ежедневно вставая в 5—6 часов утра, умудрялся за полнить весь свой день, завершавшийся поздно вечером, напряженной работой. Н е оценима роль его удивительной памяти: он легко и, кажется, навсегда запоминал бес численное множество фамилий, дат, фактов, сюжетов, названий и всего прочего, без че го литературный критик и особенно исто рик литературы невозможен. Но все эти важные качества — лишь предпосылки для критической деятельности. Ее направление, ее успех — или неуспех — предопределяются теоретическими взгляда ми, критериями оценки, жизненной позици ей критика. *С тех пор, как помню себя,— писал Н. Яновский,— я был неравнодушен к пе чатному слову. Однако только осенью 1934 года я взглянул на то, что происходит в ли тературе, как на дело своей жизни. Д о того я был лишь потребителем произведений ис кусства, теперь я стал изучать его, я ж аж дал знать его технологию, его цели и зад а чи, его место в жизни человека, его всегда чарующий и неотразимый смысл... Д а, да, смысл, так как до сего дня я не понимаю неодухотворенную «бессмысленную» кра соту» Запальчивое восклицание «Д а, да, смысл» — не случайно: отрицание возможности «бессмысленной» красоты искусства при всей внешней бесхитростности этого вы вода — глубокое и важное убеждение критика. Но вот что любопытно: стремясь узнать технологию искусства, казалось бы, легко скатиться к фиксации формальных сторон произведения, к оценке «головной», чисто рационалистической. Однако, постигая тех нологию, Яновский уже знал, что искусство без глубокого чувства невозможно. «В Бе линском и Добролюбове,— горячо утверж дает Яновский,— я увидел прежде всего превосходных писателей, моих учителей, умеющих точно, обнаженно и страстно вы разить свои революционные идеи и связан ные с ними чувства. Подчеркиваю: и чув ства. Тот, кто этого у них не заметил, тот вообще ничего не заметил в искусстве кри тики». Убежденность, что в произведении искус ства должны гармонично сочетаться смысл и чувства, объясняет многие оценки Н. Яновского. Едва появилась повесть Вадима Кожев никова «Знакомьтесь, Балуев», Яновский отозвался о ней статьей «Люди смелой жи зни». На первой ж е странице он придирчи во перечисляет просчеты писателя: «легко обнаруживаемое однообразие в выборе язы ковых и стилистических средств» (критик приводит убедительные примеры этого), «увлечение автора техническими словами и выкладками, его стремление попросту мно гое разъяснить в публицистических отступ лениях». После этих замечаний следует как будто ждать, употребляя выражение само го Яновского, что «расправа над повестью может быть учинена по всем правилам со временных достижений нашей критики». И вдруг критик разражается лирической тира дой: «Хорошо,— сказал я себе,— предполо жим, что все это так и есть. Но почему ж е я так взволнован, почему мне так интересен этот Балуев, почему мне захотелось, хотя бы в малой степени, походить на него, по чему я уверен, что Балуев, с которым я те перь так близко познакомился, живет где- то рядом, почему он реален для меня, как реальны для всех нас Чапаев или Корчагин, Маресьев или молодогвардейцы, Батманов или Воропаев? Почему я пожалел, что рань ше так же близко не познакомился с ним, не пригляделся к нему?» И критик задумывается: почему так доро ги ему ассоциации, вызванные книгой В. Ко жевникова и побуждающие к действию? «А ведь только это имеет цену, когда мы говорим о силе воздействия на нас произ ведений искусства»,— резюмирует Яновский, и тут ж е логический вывод сменяется эмо циональным всплеском, который критик не в силах сдержать: «Вот ты какой, мой со временник! Ведь это с тобой бок о бок прошагал я большую часть своей жизни»,— думаю я с удивлением и восхищением...» В завершающем аккорде этого раздела рецензии (озаглавленном не без вызова «Немножко лирики»,— когда же критик, оперирующий преимущественно логически ми категориями, прибегает для подтвержде ния своей позиции к лирике?!) Яновский сочетает логику с чувством, и сплав этот нерасторжим: «...повесть, по-моему,— стра стное исповедание веры и правды своей, а вместе с тем и моей и, смею сказать, нашей! Не боюсь разделить с писателем ответствен ность за те или иные просчеты, могущие быть обнаруженными в его произведении, так как убежден: главное из того, что и как он ищет, решающее из того, что и как он утверждает, не принять невозможно».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2