Сибирские огни, 1974, №11

Люди из штаба Авраама распрощались с нами у входа в контору, республиканские активисты разобрали их по домам. С нами недолго ос­ тавался Тэдди Доусон, утром жители местечка должны получить номер «Маттунского курьера» с отчетом о митинге. Доусон засадил за работу и меня; за ужином я резал для газеты рисунок, повторяющий карикатуру. Когда мы сели за стол,— с ножами и вилками в руках, а я еще и с грави­ ровальным штихелем,— Авраам знал уже о нас многое; что мы из дво­ рян, что я воевал и полковник, а сюда приехал за с п р а в е д л и в о с т ь ю ; что мы были в крайней нужде, но помог случай,— встреча с инженером Мак-Клелланом . В с е это успел нашептать Доусон в минуты, когда мы от­ лучались по домашним заботам. Пока Доусон сидел у нас, все мы могли только есть и слушать; исто­ мившись чужим красноречием в роще, редактор говорил неумолчно, обе­ щал Аврааму скорую победу. Тот ел жадно, быстро, словно не вполне от­ давая себе отчет в съеденном, и перебил Доусона только однажды. — Я уже говорил, Доусон ,— ска зал он, утирая салфеткой большой рот,— только события создают президентов. Не клика, не дельцы избира­ тельного штаба, только события. Никто наперед не знает с о б ы т и й . Помните, октябрь прошлого года? Воскресный день, Америка спокойно отходит ко сну, а в понедельник каждый из нас узнаёт, что страна уже не та, один дерзкий старик изменил ее всю. — Зачем же вы перед толпой признали правоту его судей?! — Это все еще жгло Надю. Он ответил не сразу, жд ал еще ее слов, жд ал и хотел, как хотят, по­ рой, звуков чужого голоса, просто голоса, д аж е и без значения слов. — Оттого, что Джон Браун боролся со злом, нарушая законы. — Бо г оправдает его! — с к а зал Доусон. Не вставая, он приложил руку к груди и отвесил поклон Наде. — Браун верил, что не погрешил против бога,— задумчиво продол­ жал Авраам .— Не знаю, не знаю... Мэри десять лет назад уплатила за место в церкви, но он,— Авраам поднял голову к потолку,— не жалует нас и отнимает дорогое. Мэри — моя жена ,— объяснил он. Печаль бы­ ла в его голосе. Не ж алоба , не просьба о сочувствии, а именно печаль, которая посещает сильных людей.— Я многое запомнил из того, что ус­ пел ск а за ть Браун, и не я один,— продолжал Авраам ,— Но со временем вперед выходят его слова о крови. Помните? Один Доусон кивнул, но без уверенности. — Вот они,— Авраам обратил лицо к Наде, искупая перед ней вину недавней адвокатской уклончивости: — «Я , Джон Браун, теперь твердо знаю, что преступления этой греховной страны могут быть искуп­ лены только кровью. Я теперь вижу, что напрасно надеялся, что этого можно достичь малой кровью...» Да , господа из ордена железных ошейников уповают, что пушечное ядро сильнее баллотировочного ша­ ра,— Он обратился ко мне: — Вед ь последнее слово за оружием? — Никогда! — Я будто жд ал вопроса — Генералам лестно так ду­ мать; одним по тупости, другим, по невозможности иначе оправдать го­ ры трупов.— Доусона -уже не было с нами, отодвинув тарелку, я грави­ ровал рисунок для газеты. И чувствовал на себе взгляд Авраама,— Можно выиграть войну и тут ж е проиграть все в первом же манифесте, в первом предательском билле, в первом заседании парламента. Чем-то я не давался Линкольну; ему нужно было время, чтобы уве­ риться, что во мне говорит убеждение, а не упрямство. — Оружие многое меняет,— ска зал он; помолчав.— Особенно в ру- ках негодяев. — Мистер Линкольн,— вмешалась Надя ,— вы ненавидите раост- во, я заключаю это из многого. Зачем же вы признаете границу, за ко­ торой преступление рабства становится законным?

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2