Сибирские огни, 1974, №9

лоса выполнена в контрасте с левой, в при­ глушенных серо-зеленых тонах. И виден че­ ловек, и виден мир, в котором он живет, мудрость которого он вбирает, чтобы бес­ корыстно делиться ею с людьми. Каждая из семи разворотных иллюстра­ ций— богата, щедра. Каждая и незатейли­ ва, и прихотлива, и лаконична, и подробна, и являет обобщенный образ, и представляет нашему взору конкретного человека, кон­ кретного героя сказки. Незатейливая по сюжету, иллюстрация предельно насыщена деталями быта, орна­ мента, пейзажа; лаконичная по компози­ ции,— она подробна в изображении линий, оттенков каждой фигуры, предмета. И крас­ на девица или добрый молодец и другие ге­ рои у В. А вдеева— это и традиционная фи­ гура,, сказочный тип, но раскрывающийся какой-то своей отличительной чертой харак­ тера (всмотритесь в ухмылку черта, при­ метьте цветочек, который он так артистично и .непринужденно дер'жит в зубах!). Своеобразны, интересны обороты цветных вклеек. На черном фоне белые контурные фигуры— элементы русской орнаментики — дивы, львы... В многозначности сказалось широкое, умелое и в то же время изящное использо­ вание художником традиций русского на­ родного художественного творчества. Весела, богата, правдива и прекрасна рус­ ская сказка! Так ее прочитал Владимир Авдеев. Закрываешь эту книгу, и слышится песня его красок и линий,-- глубоко искренняя, русская, талантливая. 2 Возможно ли стереотипное следование и в конструкции, и в иллюстрировании книг од­ ной серии, если началась она неповторимо? И всегда ли с е р и я предполагает с т а н ­ д а р т ? Конечно же, серия изданий в стандарт­ ном оформлении удобна издательству и по­ лиграфистам, привлекает внимание читате- ля-покупателя, но в данном случае, когда серию составляют сказки разных народов, стандартность книжно-графического реше­ ния принизила бы работу художников, не позволила бы им помочь читателю войти то в мир алтайских преданий, то стать сви­ детелями героических дел шорского богаты­ ря Ай-Толая, то оказаться у таежного кост­ ра и услышать простодушный, но глубокий по своей жизненности рассказ старого ханты. Издательство ограничило художников об­ щими принципами (формат, полосность ил­ люстраций, обьем текста), издательство — со второй книги — ограничило вместе с ху­ дожниками и себя, четко сориентировав­ шись на возможности местной полиграфиче­ ской базы. Так, творчеству Эдуарда Гороховского и Льва Серкова были определены чисто тех­ нические отправные точки. Но и «Ак-Чечек», и «Меткая стрела», и «Сказки старого Тыма», и другие издания, отвечая всем внешним требованиям серии, борются со стандартностью оформления, которую она предполагает. Борются самим оформлением. И эта борьба показательна, знаменательна и плодотворна. Эдуард Гороховский, работая над оформ­ лением книги алтайских сказок «Ак-Че­ ч ек— Белый Цветок» (1967), неожидан­ но для любителей его графики проявил се­ бя знатоком Горного Алтая, его националь­ ной орнаментики, быта, фольклора. Своеобразие, богатство, сложность элемен­ тов алтайскою народного искусства, гума­ низм и социальная острота сказок, эпоса — эти составляющие и определили графическое решение книги. Черно-белые полосные гравюры, предпос­ ланные художником каждому произведе­ нию, цветные орнаментальные заставки, со­ седствующие с наборным текстом заглавий, создают стройный ритм книги, подчеркива­ ют значительность каждой сказки и их ес­ тественную взаимосвязь. Статичность иллюстраций скорее кажу­ щаяся. Неподвижность фигур героев и зве­ рей — это краткий миг движения, останов­ ленный художником. И, вглядываясь в каж ­ дый оттиск, мы точно предугадываем пред­ ысторию и развитие движения. Иными сло­ вами, здесь Э. Гороховский достиг эффекта многовременности, длительности гравюры, дал возможность нашему восприятию ожи­ вить каждую композицию — от истоков дви­ жения к изображенному (остановленному) мгновению, и от него — к исходу. Исход же проясняется текстом сказки, следующим за гравюрой и заставкой. Четкость, стройность ритма книги опреде­ ляется и направлением движения в каждой иллюстрации. Иллюстрации помещены на левых полосах разворотов, и направление движения всюду — слева направо. И это не просто удачная находка, искусственно соз­ дающая ритм, это еще и следование алтай­ ской условно-традиционной изобразительной манере (наскальные рисунки). Фигура богатыря, изображенная на об­ ложке,— весьма интересна. Здесь трудно го­ ворить об индивидуальных чертах характе­ ра героя. Это обобщенный образ могучего, ловкого, ладного воина и охотника-алтай- ца. Подробно выписанные детали одежды и снаряжения, скупая вязь орнамента, хорошо переданная фактура меха и кожи, сильный, изящный изгиб фигуры, — все это делает героя очень колоритным, способным ввести читателя в книгу и м е н н о алтайских сказок. Э. Гороховский не поосто создал серию линогравюр по мотивам литературного про­ изведения, он задался более сложной це­ лью — графическими средствами помочь чи­ тателю полнее выявить нравственные и со- циальнь 1 £ мотивы алтайского фольклора. И цель эта достигнута. Представим двух сказочных героев. «Ак-Чечек долго одевалась, выбирая. Но и без выбора, если бы она оделась, все рав­ но прекраснее нет никого на земле. Переступила Ак-Чечек через порог — у порога бархатно-черный конь стоит. Жемчу­ гом украшена узда, молочным блеском сия

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2