Сибирские огни, 1974, №9
начения серийности изданий на самих кни гах, но фактически — по материалу, по ос новным принципам оформления и конструи- рова ’мя — это с е р и я . I Открывает ее том русских сказок, легенд, притч «Быль и небыль» (1967), рассказан ных Тамарой Габбе. Не обработанных, не записанных, а именно рассказанных,— ино го определения не найти, настолько- сказки Тамары Габбе, даж е и ранее нам знакомые, вдруг заиграли новыми красками, прибли зились к реальной жизни и, не утратив на ционального колорита и волшебности, про явились новыми оттенками мыслей, ориги нальными поворотами сюжетов. «Сборники сказок обычно считают достоя нием детей. Эта книжка по характеру сво ему отнюдь не детская. В сказках, легендах, входящих в нее, живет та взрослая, чуть ироническая и спокойная мудрость, которая является результатом большого и нелегкого жизненного опыта... Сказки эти имеют пра во именоваться сказками в первоначальном и буквальном смысле этого слова. Их жи вая устная интонация напоминает нам о тра дициях лесковского сказа»,— так оценивал работу Тамары Габбе замечательный писа тель, большой знаток сказки Самуил Яков левич Маршак, чей отзыв о «Были и небы ли» опубликован в книге как послесловие. Традиции лесковского сказа... Они в свое время настолько увлекли одного из видней ших современных графиков Н. Кузьмина, что теперь, после его прочтения «Левши», мы уже и не мыслим иными героев Л еско ва и все последующие прочтения соотносим с книгой Н. Кузьмина, ее считаем крите рием. И сколь бы смелым ни показалось сравне ние, НО работу Владимира Авдеева, молодо го новосибирского художника-графика, можно поставить в ряд с работой признан ного мастера, сравнить глубину, яркость е д и н с т в е н н о г о графического прочте ния ими литературных произведений и уви деть, что эти работы с р а в н и м ы . Сколько бы ни приглушала печать много цветий разворотных иллюстраций и супероб ложки, все ж е доходит до нас прелесть ра боты В . Авдеева, как доносится песня изда лека, когда ты всю ее чувствуешь, хотя иные слова размыты расстоянием. Черно-белые заставки, предваряющие каждую сказку или притчу, едины по техни ке (тушь, кисть, перо, чередование насыщен ных пятен и легких изящных линий), разно образны по динамике, сюжету. И располо жены они по-разному: в последовательно сти, которая может показаться произволь ной, заставки занимают то левую, тто пра вую часть полосы, то помещаются поверх заглавия, то вписываются деталью между наборным заглавием и текстом. Однако вся книга исполнена художником в едином и четком ритме. Неся все приметы иллюстрации, застав ки сюжетны, конкретны в деталях, подроб Х удож ник В. А В Д Е Е В . Заставка из книги Т. Г а ббе «Быль и небыль». Цветные, станковые развороты — находка В . Авдеева. Это свод основных героев рус ских сказок — противоборствующих и взаи модействующих: бог и черт, мужик и баба, водяной и солдат, добрый молодец и красна девица, ордынец и русский воин, царь и старик... «Бог и черт». Л евая полоса выполнена в золотистой, легко алой, зеленоватой гамме, традиционной для икон старого письма, и ощущение доброты, покоя, сияния истины достигается слитностью композиции и в то ж е время легкостью, но 'значимостью к аж дой детали, плавностью жеста, плавностью линий. Правая полоса,— пылающая, яркая, злая, на первый взгляд, черно-красная. Но у копыт черта — мешок золотых монет, и сия ние их изображено В . Авдеевым как жар, как огнь, заставляющий бурлить адский котел. «Царь и мужик». Богато и затейливо ор наментованные одежды царя, его прибли женных, сводов дворца. Мозаичный пол. Корона... И видится, что голова у царя для того, чтобы носить корону, усы да бороду. И только. Нет здесь человека — только пыш ность, только роскошь... На правом листе — белобородый старец с сумой. Умудренный годами, простер он руку над ящеркой, грею щейся на малахитовом камне. В ся эта по ны. Часть заставок, являясь как бы связу ющим звеном с разворотными многоцветны ми иллюстрациями, содержит элементы ор намента, черты обобщенности героев.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2