Сибирские огни, 1974, №9

— Наконец-то прибыл, сынок! Смотри, я уже должен задирать го­ лову, чтобы глядеть на него. Старая Тари плакала и смеялась, вытирая кончиком красного ку­ шака лицо, любовалась Эрденом и не могла найти слов, чтобы выра­ зить радость и волнение. Эрдена окружили, протягивали руки, улыбались, расспрашивали . — Якши ба, Эрден! — Якши... — Как доехал, Эрден? — Якши, хорошо... Каждый, здороваясь, успевал что-то сообщить, опросить о чем-то. Эрден тоже соблюдал обычай и тоже расспрашивал — Ну как, здоров ли отец твой? — Здоров, спасибо... долго погостишь, Эрден? Потом снова: «Якши ба, якши ба! Как растут, здоровы ли дети? Здо­ ров ли скот? Здоровы ли сами?.. Заходи, Эрден, в мой аил, большим го­ стем будешь... И меня не забывай, Эрден, нам есть о чем вспомнить, по­ говорить...» Наконец, он вырвался из почетного окружения и направился к же­ не, все еще стоящей у машины. Все разом повернулись к ней. Эрдену показалось, что это синие брюки в полоску и плотно сидев­ шая белая водолазка сделали ее фигуру такой вытянутой. Маленькая стриженая черноволосая голова напряженно застыла. И только покачи­ вались у длинной шеи тяжелые янтари. Когда Эрден подошел, она шепотом вдруг спросила: «И мне со все­ ми поздороваться за руку?». И за милый, доверчивый этот шепот он ра­ зом отпустил ей все грехи. «Сперва с бабушкой и дедушкой, а там видно будет»,— также тихо шепнул он и представил жену старикам: — Вот она, Фатима, ваша сноха, старая мама... Тари, будто давно знала Фатиму, просто и ласково произнесла: — Здравствуй, балам !1 — и первая привлекла ее к себе, обняла матерински нежно.— Как доехала, балам? Фатима улыбнулась и тоже сказала просто, как учил ее еще дома Эрден: — Якшилар ба, эне!2 — И всем показалось, будто она хорошо гово­ рит по-алтайски. Такой уж талант у Фатимы на языки. А слово «эне» теплой струей ударило в сердце старенькой Тари. И кругом зашептались, наполовину по-алтайски, наполовину по-русски, до Фатимы долетали об­ рывки фраз: «Слышали, по-нашему говорит. А, какая разница, теперь все люди одинаковые...» Тари, взяв за руку Фатиму, повела ее к деду, который ждал поодаль. Льдинка, вонзившаяся в грудь в момент получения телеграммы, все еще не растаяла. Фатима смело протянула руку, но большие карие глаза ее смотрели на старика почтительно-покорно и с любопытством: — Якшилар ба, дедушка Аба? Сам того не ожидая, старик сделал порывистое движение вперед, подал Фатиме обе руки, показывая всем свое уважение к ней и нежность. Горло Эрдена перехватило, но он расправил еще больше широкие плечи, сведя в линию брови, сомкнул твердые губы. Аба посмотрел на него помолодевшим взглядом и весело произнес: — Теперь, дети мои, остается мне дождаться часа, когда хоть кра­ ешком глаза гляну на детей ваших,— тогда можно и умирать. — Зачем, дедушка Аба, спешить туда? — улыбнулся Эрден и спро­ сил: — А где брат мой, Монкуш? 1 Д и т я , здесь — дочка. 2 М а м а.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2