Сибирские огни, 1974, №8
В последние годы доводилось мне быть участником ряда больших и малых форумов, творческих съездов, конференций. Более или менее ак тивно работал я и работаю в афро-азиатском творческом движении, был участником IV конференции писателей стран Азии ц Африки, которая проводилась в Дели. Конференция шла в обрамлении многочисленных бесед, дружеских встреч, литературных вечеров и мушайры (состязания поэтов), которые давали нам возможность познакомиться с различными слоями общества Индии, этой удивительной страны, поражавшей мое воображение еще со школьных лет. На первых порах меня немало удивляло то обстоятельство, что да леко не все мои собеседники вообще знали о существовании нашего ог ромного якутского края. Я с большим энтузиазмом рассказывал о наших студеных зимах в глубоких снегах и о зеленом лете, о сказочных богат ствах земли и людском мужестве. Меня спрашивали: в 50-градусные морозы строить, добывать алмазы, охотиться, учиться, заниматься ското водством, выращивать овощи? И вообще, как это можно хотя бы пред ставить — 50 градусов холода?! Между тем это было так — я выехал в Индию в декабре, как раз тогда в нашем краю трещали эти самые «пя тидесятиградусные», а в Дели нас встретила 35-градусная жара. В ве ликолепных индийских дворцах я читал стихи людям, впервые услыхав шим якутскую речь, и был безмерно горд этим обстоятельством. Было много памятных встреч с крупнейшими прогрессивными писа телями мира, беседа с руководителями республики — премьер-минист ром Индирой Ганди, бывшим послом в СССР Кришной Меноном, с ми нистром иностранных дел Сварангом Сингом. С министром у меня про изошел забавный разговор. — Селям! — на большом приеме в честь участников конференции поклонился мне высокий смуглый человек в белой чалме и черном евро пейском костюме.— Хочу приветствовать нашего друга из студеного края. Я искренне уважаю ваш народ и так хотел бы побывать в Якутии... — Пожалуйста, приезжайте! — ответил я радушно.— Якуты народ гостеприимный, высокому гостю они будут искренне рады... — А морозы? — с опаской спросил министр.— Я ведь хочу увидеть снег, морозный туман... — Мороз не беда, оденем вас в теплую меховую одежду. Есть у нас шубы соболиные, с двойной подпушкой... — Да ведь столько соболей уйдет на такую шубу! — Ничего, соболей у нас предостаточно... Конечно, памятная поездка в Индию осталась в памяти чем-то не сравненно более серьезным, чем разговоры о морозах и соболиных дохах. Я много еще где бывал за рубежом — и в Азии, и в Африке, по всей Европе. Но Индия запомнилась особенно остро, я ее не раз вспоминал в иных краях. И повсюду, где бы я ни был, я видел людей, мудрых в своем труде, в стремлении к счастью,— нет «высших рас», нет «низких рас» — ни по цвету кожи, ни по месту рождения. Люди рождены быть свободными, для доброй и мирной жизни! Это я говорю, якут, познав ший настоящее человеческое счастье. Немало мне доводится ездить по родной стране,— пожалуй, бывал во всех республиках, включая и автономные. Все растет круг друзей, все крепче творческие связи. Я много перевожу с национальных языков на якутский,— считаю это делом исключительной важности и писатель ской чести. Недаром переводчика называют «офицером связи между на родами». Нельзя не гордиться таким «чином», таким званием. Лет десять назад я выпустил книжку, которая называлась «Поэт поэту — кунак». Это была своеобразная антология лучших стихов моих
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2