Сибирские огни, 1974, №7
Жанетта Поль, она же Полина Гебль, дочь монархиста, сгинувше го без вести, швея и сотрудница модного магазина, милая, красивая, много испытавшая на коротком веку своем женщина, въезжала в Чи ту. После Шампаньи и Парижа, после Москвы и Петербурга, даже после Иркутска, который покинула она несколько дней назад,— ма ленькая деревушка над быстрой студеной рекой, тайга, суровые часто колы острога, вылинялый флаг с двуглавым орлом над комендатурой, бревенчатая, суровая, как и все вокруг, церковь. Еще несколько минут —лошади слетят с откоса вниз, к деревне, сани остановятся у края улицы. И, словно пройдя сквозь невидимую пронзительную грань, исчезнет милая госпожа Гебль и появится жена ссыльно-каторжного государственного преступника Прасковья Его ровна Анненкова. Еще только шаг, только шаг... Комендант Лепарский проявил немедленную заботливость, и на завтра уже Полина жила в своей квартире (первую же ночь провела у Александры Муравьевой, с которой познакомилась, едва въехав в Чи-j ту). Впрочем, его забота была своеобразной — не успела гостья пере вести дух, как он выложил ей содержание очередных бумаг и подпи сок, которые она должна была дать правительству: ни с кем не общать ся, никого не принимать у себя, ни к кому не ходить, не передавать в острог спиртных напитков и прочее, и прочее. «Обязуюсь иметь свидание с мужем моим не иначе как в арестант ской палате, где указано будет, в назначенное для того время и в при сутствии дежурного офицера; не говорить с ним ничего излишнего, и паче чего-либо не принадлежащего, вообще иметь с ним дозволенный разговор на одном русском языке». Этот пункт заставил Полину улыбнуться: — Помилуйте, но я ведь француженка, даже с Его Величеством говорила я на своем родном языке. — Однако же, сударыня, вы находитесь в России, в Сибири, и к тому же имеете явное намерение стать женой ссыльно-каторжного!.. — Да, я хотела бы его видеть, и как можно скорее! Не напрасно же я промчалась шесть тысяч верст, через реки, через лес... — Тогда, сударыня, поторопитесь подписать бумаги. Вскоре один из крепостных сообщил ей, что скоро проведут заклю ченных в баню и она сможет увидеть Ивана Александровича. «Четверть часа спустя человек вызвал меня, и я увидела Ивана Александровича между солдатами, в старом тулупе, с разорванной подкладкой, с узелком белья, который он нес под мышкою. Подходя к крыльцу, на котором я стояла, он сказал мне: — Полина, сойди скорее вниз и дай мне руку,—по-французски. Я сошла поспешно, но один из солдат не дал нам поздороваться — он схватил Ивана Александровича Анненкова за грудь и отбросил на зад. У меня потемнело в глазах от негодования, я лишилась чувств и, конечно, упала бы, если бы человек не поддержал меня... Только на третий день моего приезда привели ко мне Ивана Алек сандровича. Он был чище одет, чем накануне, потому что я успела уже передать в острог несколько платья и белья, он был закован и с тру дом носил свои кандалы, поддерживая их. Они были ему коротки и за трудняли каждое движение ногами. Сопровождали его офицер и часо вой, последний остался в передней комнате, а офицер ушел и возвра тился через два часа. Невозможно описать нашего первого свидания, той безумной ра дости, которой мы предались, после долгой разлуки, позабыв все горе и то ужасное положение, в каком мы оба находились в эти. минуты». «Анненкова,— писала Волконская,— приехала к нам, нося еще имя м-ль Поль. Это была молодая француженка, красивая, лет 30;
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2