Сибирские огни, 1974, №7
толчком для «арендой перестройки всего мировоззрения Маклеинйпа. Но писатель объективен. В жизненном кредо Макленнана, .как общественного дея теля, он видит и серьезный недостаток. Не признавая за остальным миром .решитель но никаких достоинств, Джон идеализиру ет традиционное чукотское общество, не замечает, что энмынцы живут, как жили их деды и отцы столетия назад. Когда море дает обильную охоту, «ни сыты, при небла гоприятной погоде наступает голод. Попы ток изменить судьбу к лучшему не пред принимается, а те, кто, подобно О.рво, по падет в иные страны, подвергаются гоне ниям и унижениям. Итак, по мнению Дж о на., в обособленности — спасение и высшее благо; напротив, в приобщении арктическо го племени к общечеловеческой культуре ему видится безусловное несчастье, быть может, гибель. Неверная позиция Маклен- нана, что характерно, ,не разделяется луч шими представителями чукотского народа — тот же старик Орво понимает, что мир меняется, все народы стремятся к лучшей, достойной человека, жизни, к знаниям и культуре, и чукчи не могут остаться в сто роне от всеобщего прогресса человечества. Джон Маклейнам полюбил новых товари щей безраздельно и пылко, уважает их, превозносит мудрость и бескорыстие уста новившихся издавна отношений. Он всегда готов учиться и ни в коем случае не хочет выделяться, встать над окружающими, тем более наживаться, обогащаться за их счет. Все это превосходно. Однако Джон — об разованный человек, он мог - бы поделить ся с эамынцами своими знаниями. Но он принципиально против. Уступив просьбе де тей, Джон пробует учить их, но из вялой попытки (.подточенной сомнением: яе будет ли зла от грамоты?) ничего, как и следо вало ожидать, не получается. В Джоне есть что-то от Дон-Кихота, ког да он утверждает, будто цивилизация раз лагает и мертвит все живое, человеческое, и выход намечается исключительно здесь, в убежшде от шумных, дымных городов, здесь, где люди не занимаются куплей-про дажей, а добытое в опасных трудах делят поровну на всех едоков. Так и должно жить — в постоянной битве с неумолимой природой, не размениваясь, не зная само успокоения. И если злым стихиям помога ют чуждые, посторонние чукчам люди,— Джон Маклейнам не намерен сдаваться. Он без колебаний отводит намерение торговца Карпентера вовлечь его в бизнес, пишет, по рекомендации Руаля Амундсена, послание в Лигу^Нащий в защиту п,ра.в малых .народ ностей Севера. Не сразу разобравшись в существе происходящих, перемен, Джои Маклениан _ выступает .недружелюбно и по отношению к первым мероприятиям Совет ской власти. Но .рушатся умозрительные схемы. Писа тель видит то, .чего поначалу не .разбирает его герой. Среди чукчей .возникают отноше ния имущественного неравенства-—точно так, как везде. Новоявленный хозяйчик Ар- моль заводит собственную лодку с мото ром, мечтает разбогатеть, эксплуатируя со родичей. Состоятельный оленевод Ильмоч в .ненависти к людям доходит до ослепления, собирается вместе с приблудными бандита- ми-белорвардейца.ми устроить резню в се лении и сам гибнет от их зверских рук. А где-то уже созревает настоящий капиталист тундры, «сильный человек, большой шаман» Армапиргин. Рано или поздно должно наступить про зрение и у Джона. Выбора не остается: про должать упорствовать в неприятии ,нового строя означало на деле только одно — борьбу против этого строя. Из друга он в этом случае .неизбежно превращался во вра га чукотского народа. И герой Ю. Рытхэу держит свой новый экзамен. Русские и чукотские большевики испыты вают недоверие к уроженцу американского континента, выходцу из недружественной классовой среды, далекому от симпатий к нарождающемуся на Севере новому поряд ку вещей. По условиям военного времени Джон не может' рассчитывать на деликат ное отношение: он арестован, препровожден в окружное селение, содержится в заклю чении. Безупречное прошлое Макленнана, заступничество энмынцев, его собственное мужественное поведение помогают .выяснить истину. Джон осознает свою неправоту. Счастье не в бегстве от достижений культуры, а в приобщении к ним все новых человече ских масс, в раскрепощении человека, ограждении его от всего жестокого, .подав ляющего, будь то хищные стяжатели-капи талисты или свирепая природа, делающая человека жалким и беспомощным. Ю. Рытхэу выписывает из дневника Джо на знаменательные строки: «Когда случают ся такие мировые потрясения, как револю ция в России, они касаются всех. Эта рево люция ра.но или поздно отразится на судьбе каждого человека. От нее не уйдешь, не спрячешься даже в самой глухой тундре. Она найдет тебя, затронет твою судьбу, переделает всю жизнь. И это не от” того, что революция произошла где-то в Петро граде, а от того, что она производит мно жество маленьких революций в душах лю дей. Может быть, такое произошло и в моей душе?..» Главный герой романа — -незаурядный сильный человек. Тем не менее, в биогра фии Джона Макленнана не все ясно. Оста ются вне рамок книги раздумья его (вряд ли безмятежные) в долгие недели поляр ных вьюг и морозов. Неужто не тоскова- лось по оставленному, не вспоминались зе леные сады, налившиеся спелым золотом ни.вы, разве не хотелось услышать пение лесных птиц, не тянуло к родным, к матери? Так ли уж легко далась вечная разлука с читальными залами, оживленными парта ми, людными, нарядными улицами?! Роман кончается сценой, скорбной, как реквием. Ар-моль, бегущий от земляков, уби вает Орв-о, человека, «который не устрашил ся отказаться от прошлого во имя будуще го». Над могилой председателя .поселкового Совета .поставлен обелиск с надписью-ло-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2