Сибирские огни, 1974, №7
О литературных героях часто говорят: та кой-то осознал то-то или, наоборот, не осоз нал. Но что значит «осознать»? Ни с Бусы гиным, ни, тем более, с Валовым ничего та кого окончательного не происходит. Ведь осознать-— это не только проникнуться но вым ощущением вещей, но и уметь объяс нить, оформить их мыслью. Так не случает ся, и Вампилов, как бы 'следуя за героем, отказывается называть все вещи своими именами. Хотя он не переводит это новое ощущение на язык слов и для Шаманова, — он переводит его на язык поступков. Та кой перевод имеет свои трудности, с кото рыми пока что Вамиилов не имел дела. Те перь он следует не определенности готовых фраз и истин, а тому, что уже было найде но как ощущение. Такова логика и таков смысл творческого восхождения в этой пье се. Восхождение, которое состоялось Не смотря на некоторые издержки, прежде все го — кое-где на его излишнюю обнажен ность. Шаманов уже пережил период отречения от благополучной «суеты», в момент которо го мы столкнулись с Зиловым. Резкость первой трагической реакции уже сменилась спокойной апатией: «на пенсию хочется». Подобно Бусыгину и :в отличие от Зилова он оставляет большой город, но не ради предместья, а ради, небольшого таежного райцентра. Здесь он и работает следовате лем. В этой пьесе Вампилов впервые отказал ся от комической предыстории ситуации, которая, правда, и раньше могла разре шаться совсем не комически. Вместе с тем — он отказывается и. от не раз им исполь зованного способа добиться четкости изо бражения конфликта. Теперь место коми ческих несоответствий займут события дра матические, которые послужат непосредст венным фоном и поводом к решению героя. Как в «Утиной охоте» действие протекает между двумя противоположными реакция ми Зилова на происходящее, так и здесь — между двумя противоположными решения ми Шаманова. Вначале он отказывается ехать в суд, где должен выступить свидете лем по делу, из-за которого в свое время и произошел поворот в его жизни. Он устал, к тому же все — без пользы. На следую щее утро, в последней сцене, он даст свое согласие. Шаманов практически не принимает уча стия в событиях — они происходят главным образом в его отсутствие; в отличие от Бу сыгина и Зилова, он не является их свиде телем: Он становится участником происхо дящего только через неожиданное для се бя столкновение с Валентиной, открывая, что она любит его. Как -уже было когда-то (в пьесе «Прощание в июне», Вампилов ста- ! вит моральное решение героя в сюжетную зависимость от любовной интриги (выраже ние, впрочем, только технически определяю щее их отношения в пьесе: слово «интрига» звучит как-то совсем неуместно). Но сам смысл решения стал теперь иным и более сложным: там — различить проблему, здесь ' — обосновать или отменить уже раз сде ланный шаг. При этом независимость Ша манова от событий, его изолированность требуют, чтобы этот, по сути, дела, единст венный повод его поступка (а не по сово купности мотивов, как у Зилова) был осо бенно веским, значительным. Здесь как раз возникает, однозначное соответствие: внеш ний повод — ответная реакция, изменив шая решение. К тому же, от повода к ре акции в данном случае —• значит от эмоци онального, психологического состояния к социальному действию. Таким образом, сю жетная линия «Шаманов—Валентина» ока зывается опасно перегруженной значитель ностью. Может показаться, что Валентина — пер сонаж, в котором появляются черты «голу бого героя». Т а к . происходит потому, что почти все сценическое бытие Валентины, не яркое событиями, проходит под знаком при частности к некоему символическому дейст вию. Мы уже видели, как в предыдущей пьесе автор находит- способ, чтобы позво лить героям высказаться о тех вещах, ко торым названья доселе не нашла еще их речь («утиная охота» у Зилова). В пьесе «Прошлым летом в Чулцмске» символическое значение неотделимо от ре ального, так как связывается не с чем-то выведенным за пределы действия, а возни кает по его ходу. Как почти всегда и быва ет, этой смысловой значительностью наде ляется факт, сам по себе совсем не значи тельный и безобидный: как ходить персона жам пьесы — в обход через калитку или напрямик; ломая забор, починкой которого занята Валентина. Вновь возникает «шка ла ценностей», созданная специально для данной ситуации. По поводу поправки за бора несколько -раз вспыхивает дискуссия: «ВАЛЕНТИНА ( в о з и т с я с к а л и т к ой ). П а па! Иди-ка сюда. ПОМИГАЛОВ. Что тебе? ВАЛЕНТИНА. Иди помоги. ПОМИГАЛОВ ( р а з г л я д е л , чем з а н и м а ет ся В а л ен т и н а , м а х н у л р у к о й ) . А! Некогда мне. ВАЛЕНТИНА. Да на секунду! Тут толь ко придержать надо. ПОМИГАЛОВ. Кому это надо? ( В е д е т м о } о ц и к л в с т о р о н у .) Брось. Детством за нимаешься... (От дает В а л е н т и н е р а с п о р я ж е н и я . ) За боровом присмотри... ( И с ч е за ет .) ( С л ы ш и т с я т р еск м от оц и кл а . Т р е с к у д а л я е т с я ) . • ХОРОШИХ. И действительно, Валентина. Твой он, что ли,-палисадник этот? А глав ное — даром ведь упрямишься: ходит на род поперек и будет ходить. ДЕРГАЧЕВ. А ты бы ее не учила. Не твое это дело. Нравится девке чудит!?, пусть она чудит. Пока молодая, верно, Илья? ЕРЕМЕЕВ. Верно, верно. Однако добрая девушка. МЕЧЕТКИН ( ж у е т ). Вот еще тоже. Не палисадник, а анекдот ходячий. Стоит, по нимаете, на дороге, мешает рационально му движению...» Разговоры о палисаднике либо сцениче ское действие вокруг него становятся смыс
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2