Сибирские огни, 1974, №7
него вагона вместе с другими пассажирами вышла Березова, взгляну ла на него и затерялась в толпе. От вокзала к ним шел Кайров. В бе лой с засученными рукавами рубашке, черных брюках и сияющих даже при свете перронных фонарей туфлях бывший начальник следственного отделения был так же подтянут и изящен, как и в форменной оде жде. Поздоровавшись, Кайров с улыбкой сказал: — Если не ошибаюсь, вам требуется носильщик. Бэлла показала на баул: — Здесь полдюжины бутылок сухого. — Ты слышал? — Кайров подмигнул Антону.—Размочим! В тоне, каким говорил Кайров, сквозила необычная для него иск ренность и простота. Отказываться от компании было нельзя хотя бы ради того, чтобы узнать, что за дружба связывает Бэллу с Кайровым и знает ли что-либо Кайров об отношениях Бэллы с Семенюком. Антон, для порядка улыбаясь, молча шел рядом с Кайровым и все больше не узнавал его. Он впервые оказался с ним в столь непринуж денной обстановке и сейчас удивлялся происшедшему перевоплощению. Красивое, обычно строгое лицо, когда Кайров работал в милиции, те перь было беззаботным и легкомысленным. В то же время чувствова лось, что в чем-то Кайров играет, и в этой игре сквозит фальшь, похо жая на ту, когда начинающий артист стесняется публики, сидящей в зрительном зале. Болтая, прошли по мосту через реку. Возле дома культуры разгу ливали парочки, слышалась музыка. У районного узла связи Бэлла не ожиданно остановилась. Достала из баула кошелек, подала Кайрову ключ от английского замка, категорично сказала: — Квартиру знаешь. Свари кофе. Я забегу на телеграф. Если Тоська сменяется, приглашу, чтобы зашла после смены. — Понял что-нибудь? — поглядев ей вслед, спросил Кайров и под мигнул Антону.—Девица без предрассудков и за коллектив горой. Не хуже Славы Голубева. — Давно с ней знаком? — Порядком,— неопределенно сказал Кайров и сразу же спро сил:— Ты магазином занимаешься? Антон кивнул, — Мутно? — В свое время прояснит. — Продавщица утром сегодня отравилась, знаешь? — Из-за этого и приехал из Новосибирска. — Капитального там ничего еще не нащупал? Антон улыбнулся. — Ты как будто в следственном не работал. Раз-два и в дамки? — Всякое бывает,— смутился Кайров.—Тут сплетни поползли. Мол, целая шайка работает. Будто Лиду Чурсину в субботу с главарем видели, будто этот главарь, чтобы концы в воду, приказал ей отравить ся. Короче говоря, мелют такое, что уши вянут. < — Откуда эти слухи? — Черт их знает. Экспедиторы перед концом работы в конторе ба зарили. Я прицыкнул на них, замолчали. — А твое мнение какое? Ты, кажется, в ревизии принимал уча стие? Кайров помолчал, перебросил в другую руку баул. — В детали я не вникал, а первоначальное впечатление — пере дрались воришки в магазине. Вешалки с одеждой повалили, штабель упаковочных ящиков рассыпали. Загадку создает и характер проник новения в магазин. Вроде бы кто-то побывал в магазине, обчистил, а
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2