Сибирские огни, 1974, №6
Разоблачая махинации при создании ча стных медицинских институтов, популяр ный журнал «Скжан-синтё» подчеркивает, что руководители большинства вновьч от крытых вузов подозреваются в нечестности. Дельцы от медицины умело иг.рают на том, что в Японии по-прежнему острой пробле мой остается нехватка врачей, сестер, что люди неделями не могут получить квалифи цированной медицинской помощи. Журнал приводит высказывание одного из членов правления частного университета, пожелавшего не раскрывать своего имени. Он заявил: «Министерство просвещения сквозь пальцы смотрят на проблему учреж дения частных вузов. Допустим, вы решили соновать институт. Но у вас нет ни земель ного участка, ни здания. Вопрос решается просто: .надо заполучить документ, удосто веряющий наличие :вашего собственного ка питала. Делается это так. Вы занимаете, на пример, 100 миллионов иен. Вкладываете деньги в банк. Банк выдает вам расписку. Через неделю вы перезакладываете все те же сто миллионов в другой банк. Операция повторяется пять раз — и в ваших руках документ на несуществующие 500 миллио нов иен. С ним вы отправляетесь в мини стерство просвещения, и дело с концом. То же самое с покупкой земли. Надо заклю чить временный контракт на приобретение участка, а потом, предъявив его соответст вующим органам, .расторгнуть. Любая стро ительная фирма возьмется строить здание института в кредит, так как там тоже зна ют: если разрешение министерства есть, можно смело браться за .осуществление про екта. Ведь если с каждого из ста студентов хозяин будущего вуза получит по 10 мил лионов иен, в его руках уже немалая сум ма — один миллиард. Для начала это не плохо!». Журнал «Скжан-синтё» отмечает, что пра вительственные органы не могут контроли ровать эти частные сделки. Лодка из сибирского кедра Нас было человек двадцать, не больше. И хотя встреча именовалась «приемом», и поначалу от «А» до «Я» были соблюдены седые пункты и параграфы японского цере мониала, придавшего встрече экзотический национальный колорит, хозяева и гости дер жали себй просто, ненавязчиво, словно в этой комнатке с раздвижными, заклеенными провощенной бумагой стенами собрались давние друзья, которым есть о чем потол ковать. Так оно, в сущности, и было: деловые люди портового города Отару (ост-ров Хок кайдо) пораньше, до захода солнца, захлоп нув двери своих оффксов, контор, припорто вых складов, заперев хитроумными цифро выми замками сейфы балков, решили от всей души подарить этот осенний вечер со ветским друзьям. Произносились тосты, а лотом хозяева по казывали нам здесь же, на импровизирован ном «стенде» из составленных в линейку че тырех стульев образцы своих изделий, кото рые они могли бы предложить нашим внеш неторговым организациям. — Я уже человек в годах,-— повернув шись к молоденькому японскому репортеру из местной газеты, сказал Сабано-сан, глава хоккайдской организации содействия японо- советской торговле,— и я хочу, чтобы все, юноша, запомнили этот вечер и потом рас сказывали бы о нем своим детям и внукам. Он стоит тото. Посмотрите, как нам хорошо и приятно сидеть рядом с русскими!— И продолжал: — Семнадцать лат назад, з ок тябре 1956 года, были нормализованы наши отношения с Советской страной. Мы, дело вые люди Японии, верившие в возможность добрых отношений с Советами, искренне ра довались такому событию. Если бы мы не подписали тогда в Москве японо-советскую декларацию, еще не известно, удался бы нам сегодня такой хороший вечер да и сбы лись ли бы многие добрые дела, которыми отмечены годы нашего сотрудничества. Умудренный жизненным опытом. Сабано- сан говорил правду: трезво .мыслящие япон цы давно поняли, что движение их страны в фарватере чужой политики, однобокая ориентация, уход от реальной действитель ности, игнорирование перемен, происходя щих на междунаоодной арене, наносят ущерб прежде всего собственному престижу Японии. Вот почему Страна восходящего солнца вступила на путь поисков «-нового курса», который не всегда складывался ров но, но радовал тех, кто искренне стремил ся дружить с социалистическими странами, и .прежде всего со своим соседом, берега ко торого раскинулись по другую сторону Японского моря. Как сейчас лижу перед собой коренастую фигуру Сабаио-сана, который, повернувшись к ночному окну и вглядываясь в беззвезд ное небо, задумчиво говорил: — Славен ваш сибирский край, ваша зем ля, все, что на ней растет, дышит, живет. Мой отец, умирая, завещал мне свою ры бачью лодку. Самое дорогое, что нажил он за всю свою нелегкую жизнь. Отец сказал тогда: «Знай, сын, эта лодка ходила в мо ре при любой погоде. Она встречала .не один тайфун, выдержала трудные испытания, по тому что срублена из сибирского кедра...» ...Несколько лет назад в Советском Сою зе находилась большая группа японских ле сопромышленников. Их принимали в соот ветствующих министерствах и .ведомствах. А перед отъездом на родину они пожелали встретиться с советскими журналистами. Беседа носила характер непринужденно-де ловой. Наши гости проявляли интерес к пи ломатериалам, мачтовым соснам, толковали о пульпе и щепе. С завидной эрудицией, ав торитетно вели они разговор о лимоннике, маньчжурском орехе, облепихе, вишне вой лочной. Меня поразил широкий диапазон знаний этих людей, которые глубоко профес сионально разбирались в достоинствах кед ра и качестве амурского винограда — рас тения, в котором, пожалуй, сведущ далеко ю*
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2