Сибирские огни, 1974, №3

лективизации приписывалось исключительно ошибкам культа личности. Панка Скобеева, умирающая от кулацкой руки, пишет перед смертью: «С высоты пройденных лет легко судить о прошлом. Может быть, найдутся такие, которые скажут: «А не очень ли вы, дорогие предшественники, были жестоки, когда изгоняли Михея Колупаева или ма- ложировского мельника?» В контексте ро­ мана эти слова звучат не вопросом, а упре­ ком. Эти важные аспекты творчества Г. Мар­ кова несколько приглушены в монографии. А в целом эта первая капитальная рабо­ та, объемлющая все творчество Г. Марко­ ва, безусловно, состоялась, и перед нами предстал выразительный творческий портрет известного»современного писателя. А . НИКУЛЬКОВ М. А. Унгвицкая, В. Е. Майногашева. Хакас­ ское народное поэтическое творчество, Красноярск, кн. изд., Хакасское отд-ние, 1972. Летучие слова. Такое определение песен­ ного фольклора я впервые услышал от ха­ касского народного сказителя, 87-летнего аксакала Семена Прокопьевича Кадыше- ва. Когда я однажды пришел к нему, ага Кадышев задумчиво перебирал струны чатхана. Казалось, он ласкал инструмент. — Вы гладите его, как верного коня, — поздоровавшись, сказал я аксакалу. — Это -крылатый конь,— ответил Кады­ шев.— Сколько струн—столько крыльев. Когда наездник садится на настоящего коня, он -одно с ним. Хайджи и чатхан—тоже од­ но. Друг без друга они не живут... Горячий конь отдает наезднику свою резвость. А чатхан, что, по-вашему, отдает своему хайджи ? — Да все, что звучит в нем... — По-вашему просто получается,— воз­ разил Кадышев. — А почему тогда я начи­ наю волноваться, как только дотрагиваюсь до чатхана? Почему ко мне, старому, мо­ ментально приходит огонь в жилы, слово на язык? Не простое слово — такого никто слушать не будет и другому не передаст. Песенное, летнее слово... — Аксакал, я хочу услышать его из ва­ ших уст. Седой хайджи тронул струны и запел: Р ан ьш е ны н еш н его поколения И преж н его поколен и я нам ного позж е, Под вы соким горны м хребтом , возле белого м оря, Х озяин п асш и х ся н есм етны х табунов И глава п о д д ан н о го народа, С ж е н о й с т а р у х о й Ах-Олен, A x-Хан, б огаты р ь, жил... — Запев алыптыг-нымаха — героическо­ го сказания,—■пояснил Кадышев.— Петь, однако, долго надо, а ты, я вижу, куда-то еще собрался. Послушай лучше короткий тахпах. Когда был молодым, пел вот такой. На другой лад зазвенели струмы—мягче, лиричнее. И голос хайджи стал более про­ никновенным: Среди белы х ц ветов Б елен ьки й мой ц вето ч ек я вы брал. Среди всего н арода Я свою к р асав и ц у узн ал . С реди си н и х ц ветов Ц веточек мой л азо р ев ы й я вы брал. С реди м нож ества лю дей Я свою лю бим ую узн ал... — А теперь я состарился,— сказал хайд­ жи,— и пою другие тахпахи. И еще раз перенастроил он чатхан, зазву­ чавший теперь раздумчиво, в лад новому песенному четверостишию: Б рода, чтобы лось не п ер ебр ел, нет: М уж чины , чтобы без героя вы рос, — нет. Т асхы ла. где бы м едведь не ходил, нет. М уж чины , чтобы не м у ч ая сь в ы р о с,— нет... «Вот они какие — летучие слова! Народ­ ные сказания, песни... А еще память хайджи хранит бесчисленное множество складных пословиц, притч, загадок!.. Что это, как не жемчужины хакасской устной поэзии? Они и древние, и, вместе с тем, юные. И рассыпа­ ны одновременно в тысяче мест, где их рас­ сказывают и поют. Кто соберет их, объ­ яснит их природу?» — невольно подумалось мне, когда я прощался с хайджи. Эта встреча и этот разговор вспомнились мне в связи с недавним выходом в свет в Абакане новой книги о летучих словах. Кни­ га эта называется «Хакасское народное по­ этическое творчество» и принадлежит перу старейшего преподавателя Абаканского пед­ института, доктора филологических наук М. А. Унгвицкой и молодой научной сотруд­ ницы сектора фольклора и литературы Ха­ касского ННИЯЛИ В. Е. Майногашевой. Это капитальный труд объемом почти в 20 печатных листов. И в нем, словно инкруста­ ции, сверкают песенные самоцветы, подоб; ные тем, которые дарит своему народу ак­ сакал Кадышев. Все это—примеры, образцы хакасского устного творчества. В книге рассказано и о самом Кадышеве, и о других талантливых хакасских сказите­ лях, их репертуаре, даже о таинстве вдохно­ венного озарения, которое Кадышев из скромности объясняет особым воздействием на хайджи его чатхана. А на самом деле, как объясняют авторы книги, это — проявление потребности сказительного таланта в новом взлете. «Но в прошлом,—пишут они,—хакас­ ский хайджи, как правило, свое призвание понимал не иначе, как следствие его избра­ ния духом хая— «хай-ээзи»... Распеванию алуптыг-нымахов придавалось магическое значение, оно было окружено ореолом свя­ щенной тайны, который, однако, постепенно утрачивало...». Это лишь частный пример исторического подхода авторов книги к явлениям фольк­ лорного процесса. Главное в содержании книги — история хакасского фольклора как поэтическое отражение истории народа, рас­ крытие особенностей поэтического мира ха­ касов, его древних форм, его проблематики, классификация жанров фольклора, установ­ ление связи с фольклором соседних наро­ дов. Немало интересных страниц посвящено тому, что представляет собой сегодня хакас­ ская фольклористика, а также рассказу об

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2