Сибирские огни, 1974, №2
152 С. ДАШКОВ В первый раз он собирался в Латвию с большим волнением: «Узнаю ли родную Ри гу, в которой не был с 1914 года, когда ушел на войну? Не забыл ли латышского языка?» Опасения рассеялись, как только в дверях купе показалась проводница и спросила по- латышски: «Нужен кофе или чай?» С тру дом сдерживая нахлынувшие чувства, торо пясь, Эйхе заговорил на языке отцов, языке своего детства и юности. В 1964 году Эйхе и Гевлич прожили в Латвии около трех недель. Вдыхая цели тельный воздух сосновых боров Рижского взморья, прошли не спеша от Майори до Меллужи, проплыли на речном теплоходе по Даугаве до Киш-озера, посетили велико лепный Межапарк в день лиго — националь ного праздника латышей, наслаждались ор ганной музыкой в старинном Домском собо ре, побывали в многочисленных музеях лат вийской столицы. Генрих Христофорович вспоминал старые названия улиц, парков: «Вот это Мариинская... А здесь была раньше тяжелая чугунная ограда— сюда впускали только господ офицеров»... Но лучше всего он знал и помнил рабочую окраину Риги — Задвинье. Там в революци онной рабочей семье он родился и вырос. И вот трамвай мчит его на другой берег Западной Двины (Даугавы). И снова ду шевное волнение: «Найду ли, узнаю ли место отчего крова?». Были там улицы Боль шая Лагерная, Цыплячья... Родители Эйхе не имели собственного дома и жили у род ственников либо арендовали квартиры. Во время первой мировой войны, когда немец кие войска подходили к Риге, Эйхе, как и многие другие латыши, эвакуировались в Россию, которая стала их второй родиной. Итак, Большая Лагерная. В старину по этой улице солдаты рижского гарнизона шли в лагеря. Теперь она сильно изменилась — по обе стороны выросли новые современные здания. Только большая ширина (в отличие от других старых рижских улиц) и булыж ная мостовая остались прежними. Но где же стоял тот дом, где Генрих мальчиком жил с родителями? Он не хотел никого расспрашивать. Вдвоем с Полиной Васильевной прошли по Большой Лагерной несколько раз туда и обратно. Постепенно по деталям память воскресила прежний об лик улицы. Дом находился вот здесь, где теперь кинотеатр, наискось — кондитерская и мясная лавка, а там сад, он уцелел и, ко нечно, подрос, только кажется маленьким... Все последующие годы, приезжая в Лат вию, Эйхе непременно навещал милые серд цу места. Последнюю родительскую квар тиру на улице Орманю, 11 особенно явственно вспомнил: «Здесь ходил трамвай, поднимаясь в горку, ход замедлял, и я, воз вращаясь на нем из училища, спрыгивал на ходу». Этот бревенчатый двухэтажный дом, добротно срубленный дальним родственни ком Эйхе, работавшим на деревообрабатыва ющем заводе, сохранился до сего дня. «На первом этаже в нескольких комнатах жила наша семья. Именно отсюда в 1914-м я ушел в армию. Вот кухня с окном во двор, мне мама на дорогу тут жарила котлеты...» Он стоял перед этим домом — 73-летний, высокий, почти двухметрового роста, и все еще не по годам стройный человек. Он, ко торый не склонял головы ни перед какими испытаниями, стоял теперь с повлажневши ми глазами, опираясь на большой закрытый зонт, как на саблю... Перед его мысленным взором оживало далекое минувшее, что на всегда уходит от каждого из нас и навсегда остается с нами. Встал из небытия отец — кормилец семьи, работавший в старой Риге на складах-амба рах. Мдть — красивая, педантичная, требо вательная и заботливая латышка. Бабушка, прививавшая внучатам должные нравствен ные устои... При ограниченных средствах дружные и работящие родители изо всех сил стреми лись дать детям приличное образование. И все же для того, чтобы завершить курс обучения в коммерческом училище, Генриху пришлось подрабатывать репетиторством, а в летние каникулы трудиться по 12 часов в день за 60-копеечную плату чернорабо чим на лесопильных заводах. Но вот училище окончено. Генриху Эйхе .удалось устроиться экономистом в Рижской конторе Российского акционерного пароход ного Общества. Персонал ее состоял из ино странцев, н разносторонне одаренный пытли вый юноша постарался на практике закре пить знание европейских языков, по которым у него в коммерческом училище были одни «пятерки». Двух с половиной лет службы в конторе оказалось для этого достаточно, и впоследствии Генрих Христофорович, кроме русского и латышского, свободно владел не мецким, английским, французским и поль ским языками, изучал испанский. Другой его страстью была музыка. В сво бодные от работы дни в квартире Эйхе зву чали мелодии Чайковского, Бетховена, Шо пена, Верди, Грига... Родные и двоюродные братья играли на пианино, гитаре, мандоли не. Генриху хотелось большего — постичь «душу» музыки, и он добивается поступле ния на заочный факультет Берлинской кон серватории по классу композиции. Он мог бы, при его склонностях к художест венному творчеству, завидном упорстве и трудолюбии, стать незаурядным музыкантом. Но... верх над всеми увлечениями взяла любовь к военному делу и физической куль туре. Естественную мальчишескую тягу к героическому поддерживали рассказы род ственников — участников русско-турецкой и русско-японской войн. В руках подростка все чаще появляются книги об англо-бур ской войне, о походах суворовских чудо-бо гатырей. Не знал он тогда, что и в его жиз ни будут свои, русские,. Альпы, будет переход через Чертов мост, только не в Швейцарии, а на Урале... Он начал по-суворовски готовить себя к будущим военным испытаниям. Его про грамма включала занятия тяЖелой и легкой атлетикой, классическую борьбу, водные процедуры, плавание... Отец поощрял эти занятия, помогавшие вырабатывать настой чивость, смелость, выносливость, бравую военную осанку.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2