Сибирские огни, 1974, №2
ПОСЛЕДНИЙ КОСТЕР ГРИГОРИЯ ФЕДОСЕЕВА 145 На высоком берегу бурной Зеи, через ко торую столько раз они вместе переправля лись вплавь и вброд, близ эвенкийского се ления Бамнак и строящейся Зейской ГЭС, писатель собственноручно соорудил на мо гиле Улукиткана памятник — может, един ственный в мире памятник такого рода: же лезобетонный четырехгранный тур, какие строят геодезисты на горных пиках, чтобы по ним ориентировать свои измерительные приборы и визуальные съемки местности. На гранях тура высечены трогательные и мужественные слова: «С тобой, Улукиткан, геодезисты и топографы штурмовали по следние белые пятна на карте нашей Роди ны», а на чугунной надгробной плите отли то одно из обиходных изречений старого проводника: «Мать дает жизнь, годы мудрость...» Но и после этого, с неутоленной творче ской жаждой и суровой взыскательностью, считая, что у него «не хватило способностей изобразить этого человека со всей полно той», писатель, уже на вершине своего твор ческого пути и зрелого мастерства, вновь возвращается к образу Улукиткана. И бук вально за несколько дней до своей внезап ной, для всех ошеломляюще неожиданной кончины завершает работу над рукописью, ставшей его лебединой песнею,— повестью о последних встречах своих с Улу- китканом, последних трагических днях его долгой, многострадальной и стоически светлой жизни. Этим произведением, вы плеснувшимся из самых глубин сердца, уже дававшего заметные перебои, писатель на меревался отметить и свое 70-летие (январь 1969 г.), до которого не дожил всего пол года. Мне довелось не по одному разу перечи тывать почти все, особенно ранние, рукописи Григория Анисимовича,— от набросков чер новиков до редакционных оригиналов и корректур', нередко случалось, как говорят, прикладывать к ним свою руку. Но делалось это, что называется, локоть к локтю с самим автором, очень чутким ко всякому, на его взгляд, «дельному» замечанию, совету, не обычайно работящим, просто не понимав шим, как это I можно уставать от такого чудесного занятия, как «корпение» над соб ственным творением. Впрочем, он никогда так не называл свои рукописи, бывал иск ренне неудовлетворенным своей «писани ной», считал, что «настоящим писателем» ему уже, видно, не стать, поздновато... И вот передо мною она — его последняя рукопись, привезенная из Москвы, с его похорон. Приложена была к рукописи чет вертушка сероватой газетной бумаги, на ко торой шариковой фиолетовой авторучкой написано: «1. Дописать 86 стр. 2. Дописать судьбу сына — 138 стр. 3. Исправить ран н и е ) Дубнова и Арсена...» — одиннадцать таких «пунктов», авторских наметок, возник ших, вероятно, после прочтения рукописи кем-то из друзей-литераторов или редакто ров, а может, в результате многократного просмотра ее самим автором. «Записки геодезиста» — «Мы идем по Во сточному Саяну» или «В тисках Джугды- ра», вводили нас в мир тайги и гор, кочевой, бивачной жизни землепроходцев, изыска телей и следопытов, полной неизведанных испытаний, преодолений и открытий. В наи более зрелом и мудром произведении Г. А. Федосеева «Смерть меня подождет» отстоя лись и откристаллизовались, нашли свое художественное, поэтическое выражение больше, чем в первых книгах, мироощуще ние, нравственные устои, жизненный опыт, талант и мастерство исследователя и худож ника. Как у всякого «самородка и самоучки» (а Федосеев в литературе, несомненно, был тем и другим), во всяком случае, на первых порах его писательской работы, незауряд ный талант его две трети жизни «варился в собственном соку». Инженер-геодезист, обычно в отдаленности даже от книг, один на один с таежным костром, вел свои путе вые'дневники и записи, не помышляя о лите ратурной стезе и дальнейшей судьбе своих «полевых тетрадей», на писательский путь он вступил уже «бывалым человеком», поч ти в преклонном возрасте. Естественно, что при разработке многолетних «залежей сырья», превращении их в художественные произведения, сказывались все эти обстоя тельства, недостаток профессионального пи сательского «образования» и литературного опыта. И даже в «беловых» его рукописях, в языке и стиле подлинно «самородное» и «богоданное» нередко соседствовало с явны ми, порой элементарными, литературными «огрехами» или «наносами». И хотя от кни ги к книге, которые поначалу и воспринима лись в большей мере как интересные «запи ски бывалого» и «человеческие документы», накапливалось, зрело мастерство, все отчет ливей определялись манера и почерк писа теля. Но и в новой рукописи можно было еще натолкнуться иногда на такие, к приме ру, «литературные красивости», как: «На хо лодных плечах скупой земли потухал кро вавый закат». А следом шла тончайшая, подлинно художническая живописность: «В этот краткий час между светом и тьмою... воздух становится необыкновенно чутким, как в летнем зное паутинка...» Последнее его произведение с первой гла вы захватывает своей потрясающей проник новенностью и правдивостью, цельностью и завершенностью самого содержания, автор ского чувства, глубиной раскрытия человече ской души. В этой повести автор предстает перед нами совершенно новым, несравнимым с прежним автором «записок геодезиста»,— именно более зрелым писателем, художни ком в полном смысле этого слова. И пусть это покажется излишней интим ной сентиментальностью, но не могу не признаться, что, пожалуй, впервые в своей редакторской практике я с таким душевным трепетом взялся за работу над этой руко писью, излил на нее едва ли не больше, чем чернил из своей авторучки, невольных, не сдержанных слез... Еще прй первом чтении рукописи мне.как- то сразу припомнилось, будто рядом с нею легла на стол другая, в свое время необык новенно потрясшая меня книга — повесть 10 Сибирские огни № 2.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2