Сибирские огни, 1974, №1

Пись та в редакцию свод РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА СИБИРИ Освоение огромного края русскими нача­ лось триста с лишним лет назад, к тем вре­ менам и относятся истоки, начало развития русского фольклора в Сибири. Первые пес­ ни и сказки, пословицы и поговорки, леген­ ды и предания землепроходцы принесли с собой из Европейской части России, затем все эти жанры обогащались за счет освое­ ния фольклора коренных жителей Сибири — бурят, якутов, народов Алтая, Хакасии и др. Ж изнь в новой географической среде, но­ вые социально-экономические отношения вызвали к жизни и новые произведения устного народного творчества. Ни одно историческое событие, ни один сколько-ни­ будь важный общественный факт не про­ шел мимо народной поэзии. Фольклор от­ раж ал историю жизни русского населения Сибири. Сибирь как составная часть Российского государства постоянно испытывала на се­ бе влияние общенационального русского фольклора. Поэтому, когда мы говорим о русском фольклоре Сибири, то имеем в ви­ ду, не только те произведения, которые соз­ даны были русскими, поселившимися в Си­ бири, но и те многочисленные песни и сказ­ ки, пословицы и поговорки, предания и ле­ генды, былины и сказания, побывальщины и устные рассказы, которые вошли в репер­ туар сибиряков и были, если так можно вы­ разиться, «осибирячены». Уже первые собиратели и исследовате­ ли русского фольклора Сибири (в начале прошлого века) отмечали его богатство, большую художественную и эстетическую ценность. На его специфику и особенности указывали многие историки, этнографы, пи­ сатели и краеведы. В нем нашли яркое от­ ражение люди и природа края, особенно­ сти социальных отношений. В народной поэзии раскрывается характер сибиряка: это отважный и выносливый человек, не знающий страха, он молчалив и застенчив, немногословен, он — большой мастер «чи­ тать тайгу», ее тайны, тонкий знаток окру­ жающей среды; ему хорошо известны по­ вадки зверей, особенности каждого про­ мыслового зверька, каждой птицы. Добро­ душие, гостеприимство и доброж елатель­ ность сибиряка, его постоянная готовность прийти на выручку товарищу — все это на­ шло довольно подробное отражение во всех ж анрах русского сибирского фольклора. Сибиряк с гордостью носит имя русского человека, но в то же время он с уважением относится ко всем другим народностям и племенам. У малых народов Сибири рус­ ский человек — первый друг и товарищ . Русские с любовью относятся к фольклору коренных жителей Сибири, и потому д е­ сятки, сотни произведений национального фольклора активно вошли в устное творче­ ство русского населения Сибири. Мифиче­ ские и исторические фольклорные образы бурят, якутов и эвенков, как и многих дру­ гих народов Сибири, в значительной степе­ ни обогатили многие ж анры русской народ­ ной поэзии. Д авно известны предания о Бурядае и Суйхане, об Олзое — сыне Б у­ рята, Барге и Булагчине, о богатыре Хори- дое, об Амагае, Эляе и Дурбане. Сюжеты этих преданий были заимствованы русски­ ми у бурят и якутов. Таких примеров можно привести немало. Все они свидетельствуют о том, что рус­ ский фольклор Сибири, как по своему со­ ставу, так и по идейно-художественному содержанию и арсеналу поэтических средств,— явление весьма сложное, которое заслуживает подробного изучения, дея­ тельного исследования всех жанров. Т акая работа в настоящее время почти невозмож ­ на, так как источники разбросаны по мно­ гочисленным печатным изданиям, по ру­ кописным и архивным фондам страны. Мы задались целью подготовить и из­ дать многотомный «Свод русского фольк­ лора Сибири». Он может стать очень ценным источни­ ком для изучения истории и культуры рус­ ского населения на востоке страны, будет полезным для развития гуманитарных н а­ ук в Сибири. Подготовительная работа к такому изданию ведется уже давно. Взят на учет имеющийся материал, в различных районах Сибири производятся дополни­ тельные записи произведений народной поэзии. Мы приступили к изучению литера­ турного и рукописного наследства по фольк­ лору. Вся трудность заключается в том, что до сих пор нет библиографии по доре­ волюционной фольклористике, поэтому нам одновременно приходится решать и эту за ­ дачу.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2