Сибирские огни, 1974, №1
ЗАМЕТКИ О СОВРЕМЕННОМ ЭССЕ 147 сущности и принимает в себя от сущности того, что с ним граничит». Эти соображ е ния особенно весомы, когда речь идет о на учно - художественных эссе —• их обобще ния расталкивают круг узких, чисто техно логических понятий и выводят мысль на просторы, где только и возможно достиг нуть единства технических, социальных и нравственных ценностей. Но, конечно же, Герцен — это «Былое и думы», вся блестящая его публицистика, по стилю своему стоявшая особняком в истории русской л и т е р а т у р ы , но ока завш ая на нее огромное влияние. Гранди озное здание «Былого и дум» не сведешь ни к мемуарам, ни, тем более, к эссе. Публи цистика Герцена стерла грань между авто биографией и летописью общественной жизни. Обогащенная личностью автора, она сделала решающие шаги к сближению с ху дожественной литературой. Герцен стал вводить в свое повествование научное, фи лософское и публицистическое слово, как элемент полноправного стиля, как матери ал, пригодный для любых художественных построений (Лидия Гинзбург «О психоло гической прозе». 1972). И хотя силу т а ланта Герцена Белинский увидел в м о г у щ е с т в е у м а (положим, это было ска зано по поводу беллетристики Бельтова), но проникнутая личностным духом публи цистика прочно связала русский очерк и эссе с художественной литературой. Во истину Герцен всю жизнь писал «о време ни и о себе». * Тургенев вошел в историю литературы и русского общества как своего рода худож ник-социолог, пристально наблюдавший за русской действительностью. Он обладал ис ключительным даром художественного во площения в литературных своих героях — в Рудине, в Базарове, в т. н. «тургенев ских» женщинах — социальных типах, сменявших друг друга в жизни. Но в его творчестве необычайно сильна и эссеист- ская лирическая струя. Об этом свидетель- ствует серия «Литературных и житейских воспоминаний», в числе которых особое ме сто занимает «Белинский» и «По поводу «Отцов и детей», «Стихотворения в прозе», такие этюды, как «Довольно!» и «Призра ки», вызвавшие самые различные отклики современников. О близости «Дневника писателя» Д осто евского к эссе еще будет сказано ниже. Те перь ж е замечу, что перед революцией эс- сеистский ж анр в России буквально расц вел. Блок, Брюсов, Андрей Белый и другие поэты и прозаики (среди последних — Ме режковский) постоянно к нему обращались. Своеобразным явлением х у д о ж е с т в е н н о й п р о з ы предреволюционной эпохи надо признать «Уединенное» и «Опавшие листья», принадлежащие перу реакционного по воззрениям Василия Ро занова. Он был незаурядным исследовате лем Достоевского, совершенным знатоком русского языка, эссеистом, публицистом, философом — своего рода предтечей евро пейских школ экзистенциализма и фрей дизма (отличающие его произведения обо готворение пола и мистическая чувствен ность — дань русскому язычеству и куль ту Дионисия). Но какова бы ни была пута ная, в основе своей идеалистическая, фило софия В. Розанова, он оставил свой след в русской литературе, в ж анре эссе, и не слу чайно М. Горький проявлял к «Уединенно му» серьезный интерес. * * * К ак сказано, с шестидесятых годов слово «эссе» не сходит с языка наших критиков. Однако у нас сохраняется известная насто роженность, если не к ж анру, то, по край ней мере, к термину. Сами писатели пока лишь в редчайших случаях дают своим произведениям жанровый подзаголовок эссе. Совсем недавно, уж е в 1972 году, можно было прочесть в ж урнале «Москва»: «Эссе, как отдельный ж анр, у нас не существует и вряд ли когда-нибудь привьется». Инна Гофф, которой эти слова принадлеж ат, счи тает, что термин «эссе» произносится все гда с некоторым усилием, каж ется пре тенциозным и многозначительным. Инна Гофф вы сказала эти свои сообра жения в произведении, менее всего отве чающем старинному словечку «Временник», который она отстаивает в противовес поза имствованному из-за рубеж а «эссе». Во «Временнике», этом полузабытом слове, за креплен смысл как раз противоположный: это непременно четкое, объективное п о в е с т в о в а н и е — летопись или хроника. Сама ж е И. Гофф написала отнюдь не летопись городка Вознесенска или Химком бината, вокруг которого тот расстроился. В центре повествования «Родных деревьев» оказался не Вознесенск, а сам автор, его воспоминания, его мысли о литературном труде, комментарии к выдвинутым на пер вый план биографическим данным об исто рическом писателе Ив. Л аж ечникове (о i не го и «Временник»), И. Гофф как раз и на писала на этот раз не повесть, не традици онный «очерк на тему», а свободное по ком позиции произведение, судить о котором легче, применяя критерии эссе, чем «лето писи» (я воздерживаюсь от общей оценки произведения, подхожу к нему со стороны его формы ). Вот из каких разнородных фрагментов сложены «Родные деревья»: личные воспоминания автора; произвольно выхваченные из истории края эпизоды; рас сказ о поездке во французский городок Гранвиль, про который мы только и узнаем, что Мопассан нашел в нем в с е х женщин красивыми; портретные зарисовки несколь ких знакомых вознесенцев, не претендую щие, однако, на создание «картины нравов» и т. д. Если эти разрозненные фрагменты и сводятся в некое художественное единство, то лишь с помощью эссеистского приема — концовки, раскрывающей внутреннюю тему произведения. «Есть два приема познания нового в лите ратуре, — пишет И. Гофф, — окрытие (на ходка!) и исследование. Меня больше ин тересует исследование. Отсюда мой интерес
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2