Сибирские огни, 1973, №12
сках, окончил школу механиков, втянулся в технику. — Поэтому и в институт после ар мии пошел? Мы еще долго сидели с ней мол ча. Санька сказала, лукаво улыба ясь: — Сейчас я буду руководить сво им властелином-мужем, инженером без пяти минут, и мы с ним совмест но составим список, что нам надо купить в первую очередь. Список, наконец, был окончатель но отработан. Мы с Санькой пошли в магазины. До сих пор я не любил ходить по магазинам. А тут вдруг я поймал себя на том, что мне хоте лось купить почти все. Даже самый выбор той или Иной вещи сделался для меня очень важным. Санька только ласково посмеивалась, с же лезной твердостью придерживаясь составленного списка. Я сначала пробовал ей возражать, даже возму щался ее непреклонностью, но очень быстро подчинился ей. Некоторые отделы универмага Санька старательно обходила, ки дая на них косые взгляды. Еще ког да мы выходили из дому, я решил, что куплю Саньке золотые часы, как свадебный подарок. У Саньки были простые, на обычном ремешке. Но когда сказал ей об этом, она усмех нулась: — Не сердись, Сережа, но с этим еще успеется,— покосилась на вит рину, в которой лежали кольца. Я понял, что Саньке хочется ку пить золотые обручальные кольца, и уговорил ее это сделать. Она еще в магазине, покраснев от смущения, достала из коробочки свое кольцо, надела его на палец, счастливо за смеялась. 25 — Добрый вечер, Сергей Серге евич,— Кузьмин поднялся, протянул мне руку через стол. — Здравствуйте,— я пожал его руку, сел, огляделся: кабинет был маленьким, но подчеркнуто чистым. — Ну, как, привыкаете к оседло му образу жизни? — Кузьмин протя нул мне через стол сигареты. — Спасибо,— я взял сигарету, он чиркнул зажигалкой, оба мы заку рили.—С жильем нас устроили хо рошо, мы с Санькой даже получили отдельную комнату. Приглашаем вас на нашу свадьбу, Виктор Трофн- мыч! — Спасибо. Буду непременно. — Свадьба будет в клубе, о дне торжества известим особо. — Спасибо, — повторил он, и се рые глаза его вдруг утеряли на миг свою зоркую внимательность, стали почти растерянными. Передо мной сидел сейчас не сле дователь, а просто смущенный чело век. И этот человек спросил: — Как вам работается, Сергей Сергеевич, в новых условиях? — Да нормально, вроде. И водо снабжение Пушкарев нам наладил, сварил баки для воды. Только вот инспектор котлонадзора нас пому чила, пока заново приняла наши краны после перемонтажа. Застави ла, понимаете ли, сделать аутриге ры. — Что это такое? — Для устойчивости железнодо рожной платформы к ней поперек путей прикрепляются кронштейны, Пушкарев сварил из двутавров. Они упираются в землю, дополнительно удерживают платформу от опроки дывания. Понятно или нарисовать для ясности? — Даже я способен это уразу меть, Сергей Сергеевич. — Но не в этом главная наша бе да, Виктор Трофимыч! — Так-так?.. — Два начальства теперь у нас образовалось. — Повезло вам! — Так же ежесуточно отчитыва емся перед портом по радио, и на летучки начальника перевозок хо дить приходится. Но и это еще не все... Здание милиции, на втором этаже которого был кабинет Кузьмина, располагалось в центре поселка строителей. Сквозь уже замерзшие стекла доносились звуки проезжа вших машин, даже музыка и голоса, сигналы строительных кранов. Посе лок был переполнен людьми, жил
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2