Сибирские огни, 1973, №12

18 Зазвонил телефон. Я снял трубку. Наташа спросила: — О чем ты думаешь сейчас, Ce­ pera? — Все больше о любви, Наташа. — Я хочу тебе напомнить, что ты остался за Аллу Викторовну. — Ты что-то путаешь... — А может, ты? — Очень возможно. — Так вот, молодожен, слушай меня, мать семейства. Перед тем, как завтра утром нам, механикам, ехать к Пушкареву, надо бы предвари­ тельно собраться нам самим для дружеской беседы, а? — Как ты догадалась? Только что хотел просить тебя об этом. Вчера, когда я разговаривал с Ваней Пушкаревым по телефону, он предложил мне собрать механиков кранов, приехать к нему и посовето­ ваться насчет демонтажа наших кранов, транспортировки их и затем монтажа на железнодорожных плат­ формах. Даже обещал помочь нам людьми и техникой. Перед разгово­ ром с ним я снова просмотрел тех­ нологические карты демонтажа и монтажа крана, присланные с заво­ да. И сборка крана, и разборка его предусматривались заводскими про­ ектировщиками в двух вариантах. Там, где возможно было на этих ра­ ботах использовать дополнительный кран, технологические карты были простыми. Одной из них, монтаж­ ной, мы уже пользовались у себя в порту, собирая наши плавучие кра­ ны на понтонах с помощью порталь­ ных. Главное затруднение было в установке поворотной части крана на круговой рельс. С лебедкой, ма­ шиной и паровым котлом она веси­ ла двенадцать тонн восемьсот кило­ граммов. Монтажный кран предус­ матривался и на установке стрелы длиной в двадцать метров и весом в четыре с половиной тонны, на за­ грузке в задние карманы поворот­ ной части противовеса — чугунных чушек общим весом тоже в четыре с половиной тонны. А также и на ус­ тановке кабины крана, крыши его, даже арматуры. По заводской техно­ логической карте как монтаж крана, так и демонтаж его были в этом ва­ рианте рассчитаны на неделю. В ус­ ловиях стационарного порта мы лег­ ко укладывались в этот срок. Во втором варианте завод преду­ сматривал случай, когда сборка и разборка плавучего крана будут производиться в отдаленных райо­ нах, где отсутствуют монтажные краны. В таких случаях все работы должны вестись вручную с помощью большой бригады такелажников, их примитивных приспособлений вроде грузовых талей. По этой технологи­ ческой карте на монтаж одного кра­ на уходило три недели. Еще до начала строительства хим­ комбината в поселке существовала маленькая пристань, где ненадолго останавливались грузо-пассажир­ ские пароходы. Все работы велись грузчиками, транспортировка како­ го-нибудь пианино для местного До­ ма культуры становилась пробле­ мой. Игнат смеялся, когда мы толь­ ко спустились по реке сюда рабо­ тать: «Пристань здесь строилась еще Ермаком Тимофеевичем». Боль­ ше чем на полгода, когда река по­ крывалась льдом, жизнь на пристани вообще замирала. С началом строи­ тельства химкомбината пристань по­ степенно превращалась в порт. Од­ на из причальных стенок его была уже готова, па ней работали три портальных крана, каждый грузо­ подъемностью в пять тонн. Две та­ кие же стенки еще строились. Рабо­ тал еще и пассажирский вокзал, а к поселку через тайгу была протяну­ та ветка от основной железнодорож­ ной линии. В километре ниже по те­ чению реки от строящегося порта, в излучине ее, был естественный за­ тон, в котором должны были отстаи­ ваться зимой небольшие речные су­ да и наши крановые понтоны. Порт работал очень напряженно, поэто­ му строительству химкомбината и пришлось создать четыре времен­ ных причала для наших плавучих кранов. Разговаривая вчера с Ваней Пуш­ каревым, я сказал ему, что лучше было бы снять краны с понтонов в порту, воспользовавшись для этоп> его портальными кранами. Норн сра­ зу ответил мне, что их не удастся

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2