Сибирские огни, 1973, №12
— Помню. Из детдома девушка? — Да. — Дай-ка ей на минутку трубку. Я отдал трубку Саньке. Она взя ла ее, выговорила шепеляво: — Здравствуйте, Сергей Плато нович... Да. Спасибо. Да... Вы про стите, что мы с Сережей обижаем вас!.. Нет, не согласна с вами, луч ше бы сделать все, как принято, да еще год нам с ним ждать придется. Да, здесь в клубе строителей и уст роим свадьбу. Вы?.. Да. Да. Спаси бо вам! — И протянула трубку. — Ну что ж, Cepera, — неспешно проговорил отец. — Поздравляю те бя, женись! — Спасибо, отец! — Только мне хоть за неделю до свадьбы сообщи. —- Конечно, отец. На работе у те бя все нормально? — Как и у тебя. — Помолчал, повторил: —Поздравляю тебя, сын, и обязательно прилечу на свадьбу! Не помню, как мы с Санькой ока зались в нашем мужском кубрике. Стояли, держась за руки, около мо ей койки... Потом Санька ласковым и осторожным движением высвобо дила свою руку, повернулась ко мне спиной, прошептала: — Закрой двери, Сережа... И по гаси свет. 16 Моторист нашего пятидесятисиль ного катера Захар Сидорович Ком лев пришел на нем с крана Левашо вой только к вечеру: река уже была почти сплошь покрыта льдом. Тяже ло поднялся на палубу понтона. — Борта у моего катера, Cepera, из трехмиллиметровой стали чуть не продырявило льдом! — И протя нул мне папку, аккуратно заверну тую в брезент, пояснил простужен ным голосом: — Наследство Аллы Викторовны. Я взял папку и вдруг заметил, ка кое обветренное, красное и распух шее от холода и воды лицо у Заха ра Сидоровича. Я сказал ему: — Ну, делать нечего, Захар Си дорович, откатались мы, выходит, на собственном виде транспорта, а? — Вот-вот, Cepera! Я хочу тебя просить: поднимем катер от греха на палубу твоего понтона?.. Тем бо лее, на зиму все равно оставаться и мне, и катеру. Катер Комлева весил двенадцать тонн, но оставлять его дальше на во де было никак нельзя, приходилось рисковать... — Зачисляй меня в команду тво его крана вместо Игната, а? — Ты что же, не пойдешь в меж навигационный отпуск, как плавсо став? — удивленно спросил я. — На месячишко сбегаю в город, Cepera, поживу около своей стару хи в тепле и вернусь к тебе. А коче гар из меня исправный, спроси хоть у Наташи Левашовой, а? Когда Пе тя Борисов приболел, я за него не сколько смен на кране справлялся. Можешь у Наташи проверить. — Да что ты, Захар Сидорович! Ты же мне прямо подарок делаешь! — Ну?! — и он облегченно улыб нулся, чуть растянув распухшие гу бы. — Я и все свои вещички на ка тере привез. — Тащи их в мужской кубрик. На кране сейчас работали Катя со Смоликовым, Енин и Миша отды хали. Я еле уговорил Саньку выйти к обеду, посидеть вместе со всеми за столом. Она долго смущалась, просила меня: — Давай уж вдвоем поедим, а?.. После всех. — Да ведь рано или поздно, Санька, но придется нам с тобой людям показаться. — Ты понимаешь, Сережа,— мед ленно говорила она, держа меня за руки,—как только представлю, что все на нас с тобой смотрят, сквозь землю готова провалиться, разра зи меня гром! Все-таки я уговорил ее, и когда мы вышли к столу, шнечно, никто и ничего не сказал нам, все за столом было совсем так, как всегда. И пос1 ле обеда, когда все разошлись, Санька облегченно улыбнулась. Я просмотрел бумаги Рабацкой. Все они были аккуратно подколоты, заполнены школьным почерком. Потом мы с Комлевым завели пятнадцатмнллиметровые тросы под днище катера, подготовили ме
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2