Сибирские огни, 1973, №12
Мы сидим с Хабибом на плоской крыше его дома и вспоминаем трудные для него предвыборные дни и ночи. Чуть в стороне от нас, в углу обширной, огороженной каменным парапетом пло щадки, которая и образует крышу, располо жилась группа актеров-адиваси, человек де сять. Они что-то варят на небольшом очаж ке, сложенном из кирпичей. — Вот это — то, что я имел в виду, ког да говорил, что сборы от «Агра Базар» поз волили мне осуществить давнюю мечту,—• улыбается Хабиб, перехватив мой взгляд в сторону адиваси.— Благодаря этим сбо рам я могу обеспечить жизнь чаттисгарцев здесь, в городе. Десять человек живут в Де ли в течение трех-четырех месяцев. Я пла чу им тысячу рупий в месяц на десятерых и по 15 руций каждому за каждый сыгран ный спектакль. Вообще-то это, конечно, не роскошь, но они не привыкли к большим деньгам и вполне довольны. Единственная проблема пока — это жилье. У них нет родственников в Дели, а гостиница ни им, ни театру не по карману. Единственный вы ход — селить их у меня. Но они живут са мостоятельно. Сами готовят. Сами стира ют. Зато в течение всех этих месяцев мы можем играть. И мы не оставим нашей идеи играть с грузовика. Мы даже, может быть, соберемся с силами и наймем вто рую машину. Это же будет почти настоя щая сцена! И можно ехать куда угодно — хоть в Старый Дели, хоть по деревням. — Идея играть с грузовика,— продол жает Хабиб,— занимает меня уже лет пят надцать. Я видел мобильные театры во Франции — театры с вековыми традиция ми. Это — театры фургона, где люди жи вут в фургоне, путешествуют в фургоне, ставят спектакль в фургоне. Я видел «Те атр века» в Англии — 36 грузовиков. Ак теры живут на этих грузовиках — там у них кухни, ванные, спальни, столовые. Три десятка машин могут быть определенным образом составлены — так, что образуют зал с крышей от дождя, даже с кондици онированием воздуха, с кассой, сценой, прекрасными сиденьями в зале, зелеными комнатами для отдыха,— решительно всем, чем отличается современный театр. И они путешествуют по всей стране на этих 36 ма шинах. Я сам с ними путешествовал. Это очень увлекло меня. — В 1954 году я обсуждал уже с одним индийским инженером идею такого театра. Что понадобится нам здесь, в условиях, когда мы, во-первых, бедны, во-вторых, мо жем обойтись без кондиционеров воздуха й без водонепроницаемой крыши над за лом? Мы решили, что можем сделать театр на шести грузовиках. Но это был лишь раз говор — игра в идею... Теперь я смог по дойти к этому делу вплотную. И начать хо тя бы с одного грузовика. Относительно же того, что играть, о чем должна быть пье са — сомнений не было: политическая сати ра на злобу дня. Так родилась «Индер Лок Сабха»... Я спрашиваю Хабиба — не жалеет ли он времени, работая над пьесой-однодневкой? Скажем, «Агра Базар» — это вещь, которая останется жить и после него, а вот «Ин дер Лок Сабха» через месяц-другой и за будется... Хабиб улыбается. — И пеоня и стих — это бомба и зна мя,— говорит он, чеканя слова.— Ведь это ваш соотечественник сказал?.. Конечно, де лая такую пьесу и такой спектакль, я ра ботаю, как газетчик. Но я и есть газетчик и горжусь этим. Вы читали мой очерк о том, как строительство в Бхилаи перевер нуло, буквально переродило всю жизнь района, как Бхилайский комбинат стал не просто огромным заводом, производящим миллионы тонн металла, а фактором, изме нившим весь социальный уклад жизни вок руг? Мне самому нравится эта моя работа. И сейчас я мечтаю написать об этом пьесу... Маяковский не стал меньшим поэтом от то го, что писал памфлеты, создавал плакаты, даже подписи к карикатурам. Для большой литературы многое из этих творений Мая ковского, быть может, уже умерло, но они сыграли огромную роль в свое время. Одна из замечательных сторон искусства — его способность вносить вклад в социальную и политическую жизнь общества, через различные свои формы. — Конечно, я не хотел бы заниматься только этим, только пьесой сегодняшнего дня. Так же, как Маяковский не мог ограни читься только политсатирой, частушкой, плакатом. Но я не могу ограничиться и тем, чтобы делать вещи, рассчитанные толь ко на серьезный, «большой» театр, на жизнь их в будущем. Я должен писать пьесы и стихи, которые отвечают насущным нуж дам, оказывают немедленное действие... Ко нечно, в нашей стране некоторые из писа телей смотрят свысока на такого рода дея тельность. У меня нет времени вступать с ними в длительные дискуссии... Когда над Индоста-нским полуостровом сгустились тучи восточно-бенгальского кри зиса, Хабиб Танвир еще раз доказал, чго его слова не расходятся с делом. Индийцы исключительно близко прини мали к сердцу все, что происходило в рес публике Бангладеш. Движение в защиту Бангладеш возглавила передовая индий ская интеллигенция. Значительная часть ее — мусульмане, исповедующие ислам, име нем которого пакистанская армия чинила кровавую резню в Восточной Бенгалии. Но они не оказались пленниками религиозных заблуждений и подняли голос в защиту справедливости. В газетах тех дней, на фотографиях де монстрантов у стен пакистанского, амери канского, английского посольств, я то и дело видел в первых рядах вдохновенное лицо Хабиба Танвира. В те дни он написал пьесу, рассказываю щую о трагедии Бангладеш. Я видел спек такль, поставленный по этой пьесе. В нем опять-таки участвовали чаттисгарцы. Хабиб пошел неожиданным путем: для пьесы о Бангладеш он использовал сюжет ную канву чаттисгарской народной комедии «Чапраси», о которой я уже рассказывал. Вместо чванливого заезжего чиновника в пьесе фигурировал не менее чванливый, но к тому же еще и трусливый завоева тель — пакистанский капитан Кхан. Чап-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2