Сибирские огни, 1973, №12
дованиях, строящей реактивные са молеты, электрифицирующей деревню, словом, в стране, в общем и целом живущей в середине двадцатого века, обитает примерно тридцать миллионов (семь процентов ее населения!) полуперво- бытных людей. Это— так называемые пле мена адиваси, живущие в тропических ле сах и в горах. Одни из них — на грани пол ной первобытности, пользуются примитив ным луком, охотятся за черепами сосед них племен и особенно пришельцев, живут сбором диких плодов или кочевым ското водством. Другие продвинулись далее в своем развитии — занимаются примитивным земледелием, нередко основанным на выжи гании лесов, и после съема двух-трех уро жаев переселяются на новое место. Некото рые умеют уже пахать. К последним относятся и адиваси, насе ляющие леса Чаттисгарха. Это потомки двух некогда обширных племен — гондов и бхилов. Не они ли дали имя и той малень кой деревне, которой суждено было стать в наши дни «индийской Магниткой» — Бхи- лаи? Потомки бхилов и гондов — люди мирные и добродушные, но гордые и свободолюби вые. Они никогда не склоняли головы перед завоевателями и в трудные времена уходи ли в дремучие леса, ведя жизнь суровую, но независимую. Они сохранили свою куль туру, не поддаваясь влиянию ни других на родов Индии, ни европейских завоевателей. Практически каждый из них, вне зависи мости от возраста, рода занятий и пола, прекрасный танцор, певец, от природы ода ренный актер. Чувство юмора, чувство рит ма, сценичность и естественность — все это у них в крови. Они исключительно музы кальны (как, впрочем, подавляющее боль шинство индийцев вообще). У них есть свой фольклорный театр — Чаттисгари Натак. Его актеры, как прави ло, земледельцы и в сезон полевых работ трудятся на своих полях. В период же пауз в сельскохозяйственных работах, в межсе зонье, они собираются в небольшие труппы и отправляются «гастролировать» по ближ ним и дальним селам. Лучших актеров чаттисгарского театра использует в своих спектаклях Хабиб Тая- вир. Это актеры удивительные, актеры до последней клеточки тела. Но все они имеют какие-то иные, причем «основные» ^для их жизни, для существования их семей заня тия. Удивительная, в своем роде уникальная особенность чаттисгарского театра в том, что здесь практически не существует ника кого текста пьес, никаких написанных и заучиваемых актерами ролей. Это театр импровизации. Актеры знают лишь сюжет пьесы, знают, что должно происходить на сцене, в какой последовательности. Сюже ты, заданные актерам, всегда комедийны и всегда очень просты, незамысловаты. Лю бую из чаттисгарских пьес можно изложить в десяти строках. Вот, например, одна^ из них — «Чапраси»: весьма самоуверенный и несколько напыщенный чиновник из города останавливается на деревенском постоялом дворе. Здесь он сталкивается с ленивым, но хитрым слугой — Чапраси, а потом и с ря дом других деревенских мужичков, с виду простаков, но на деле больших пройдох, ко торые его усердно «обслуживают» и с не обыкновенной изобретательностью исполь зуют его напыщенность и снобизм, чтобы выудить из него побольше денег, добрать ся до заказанного им для себя виски и «до есть» обед, к которому он, по сути дела, не успел приступить. Вот и все. Весь сюжет. А вот как это все будет происходить, что будет сказано тем или иным героем в тот или иной момент, какой оборот примет диа лог— этого до начала спектакля не знает никто, включая актеров. Весь диалог, окон чательное содержание спектакля импрови зируются по мере его развития. Благодаря этому спектакль превращается в захватывающее состязание нескольких ярких актерских индивидуальностей, их природного интеллекта, их остроумия, на ходчивости. Благодаря этой импровизационное™ ни один спектакль чаттисгарского театра не повторяет другого. Одна и та же пьеса се годня идет полчаса, завтра затягивается да леко за полночь, а то и до утра — все зави сит от того, насколько «в ударе» ведущие актеры. Впервые Хабиб использовал актеров-чат- тисгарцев в 1958 году, ставя в Театре хин дустани народную музыкальную комедию «Мричхакатик». Обращение Хабиба к этим актерам вполне закономерно: драматург с детства слышал их песни, видел их импро визации, сам пел вместе с ними. Более то го, в молодости Хабиб специально предпри нял несколько путешествий по этому рай ону, собирая старые народные песни чатти- сгарцев. Сегодня он может напеть чатти- сгарским крестьянам-актерам песни, кото рые уже забыты в деревнях. И тогда, когда это нужно для его пьес, он обрабатывает эти песни, варьирует их, порой соединяя од ну с другой. «Мирза Шохарат» — хабибовская перера ботка на хиндустани «Мещанина во дворян стве» — открывается заразительной шуточ ной песней на чаттисгари, которая сразу со здает в театре атмосферу веселья, настраи вает зрителя на нужный лад. Чаттисгарские народные песни не раз вы ручали Хабиба в театре, а порой и в жиз ни, когда она оборачивалась к нему своей не самой светлой стороной. Хабиб с большим юмором вспоминает, как, путешествуя в 1956 году по Европе, он приехал в Венгрию и вдруг «оказался на мели». — Я не мог выехать из Венгрии и про должать овое путешествие, — рассказывает Хабиб,— по той прозаической причине, что у меня не было денег. Я оказался в положе нии, когда мог жить только на гонорар, ко торый мне платили за статьи в газетах. Я писал об индийской музыке, об индийском театре, об индийских танцах, об индийской моде, даже об индийских женщинах и об индийской кухне. Гонораров хватало на жизнь, но их было недостаточно, чтобы пу тешествовать далее. Рассчитывая пробыть в Венгрии десять дней, я застрял там на три с лишним месяца. Мне, как могли, по
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2