Сибирские огни, 1973, №11
9 Зал тоже был большой, залитый ярким светом. Под потолком ви сели гирлянды бумажных разноцветных флажков и фонариков. В раз ных местах наверху были граненые зеркальные шары. Они медленно вращались, освещенные тонкими лучами прожекторов, радужно пере ливаясь. Народу было много, парни и девушки уже танцевали, другие — тоже, как в любом клубе любого города —еще стояли вдоль стен за ла. На просторной эстраде, способной вместить сотню артистов, играл джаз-оркестр. Музыканты, в большинстве —тоже молодые люди, были одеты в одинаковые строгие черные костюмы, белые рубашки с черны ми галстуками. На дирижере был длиннополый фрак... Даже странно было сейчас, видя все это, под звуки музыки представить себе, что за стенами этого зала —глухая тайга, дождь и безлюдье на сотни кило метров!.. Санька, словно расслышав мои мысли, сказала быстро, будто хва стаясь: — Вот в этом зале полтыщи человек может поместиться, а когда концерты устраиваются —стулья в зале ставят, совсем как театр он по лучается, да-да!.. И кинозал здесь есть такой же большой, и библиоте ка, и театральная студия, разные кружки самодеятельности, даже крой ки и шитья, даже курсы молодых хозяек... — Позволь, Саня,—неожиданно и точно смущаясь, проговорил Смоликов.—Хоть и в рабочих я, правда, ботинках, но они ведь у меня довольно чистые? Так?.. — Конечно, чистые! —сказал я. — Ну-ну, дядь-Вань! —поторопила Санька, и я впервые увидел, что она умеет по-женски кокетливо, лукаво улыбаться. — Ну-ну, дядь-Вань! —повторила Санька, подмигнула мне. — Когда-то мне, Саня, приходилось танцевать... Много лет, прав да, с той поры прошло, но не подведу я тебя, не беспокойся. И Санька мгновенно стала снова обычной девчонкой, вопроситель но и смущенно глянула на меня. — Потанцуйте, пожалуйста,— согласился я. — Сама хотела просить тебя об этом, дядь-Вань! Смоликов стоял перед ней и ждал, опустив руки. После ее слов кивнул, ловким и вежливым движением взял ее за правую руку, другой прикоснулся к спине Саньки, легко и ловко повел ее. По залу разноси лись плавные и грустые звуки старинного вальса «На сопках Маньчжу рии», голова Смоликова виднелась над всеми, танцевал он даже краси во. И лицо Саньки уже было самозабвенно-радостным. Движения Смо ликова и Саньки получались удивительно согласованными, оба они буд то чутко перекладывали в свои движения плывшую над залом груст но-задумчивую мелодию. На них оглядывались. Трудно нам все-таки приходится в этой командировке, если обычные танцы в клубе, да еще после рабочей смены, двадцатикилометрового пути по ухабистой доро ге, способны доставлять нам радость. Оркестр перестал играть, ко мне подошли Санька и Смоликов. — Знаешь, Cepera, а дядь-Вань просто классно танцует, уж никак не могла подумать! —удивленно и восхищенно выговорила Санька, блестя глазами, обернулась к нему: —И где ты только мог так научить ся водить даму?! Смоликов внешне безразлично осмотрел своими выпуклыми серо голубыми глазами сначала людей, стоявших вокруг меня, потом задер жался глазами на мне. И только после этого поглядел на Саньку: — Ты проживи с мое, дочка, не только плясать жизнь научит.— Пояснил вежливо и неспешно: —Я ведь уж полвека прожил.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2